[오늘의 영단어] 091229

 

 

'황금 시간대'에 해당하는 영어 표현은? sudajangi  2005-07-01 오후 10:50:00
답변 : 3 한줄의견 : 0 조회 : 11162 평가자 : 1 평점 : ★★★☆☆

우리가 흔히 시청률이 높은 시간대를 '황금 시간대'라고 하며 golden time이라고 하는데 이것은 콩글리시라고 들었습니다. 바른 표현을 알고 싶습니다.
바른 영어 표현은 prime time입니다. lic0507  2005-07-05 오후 3:19:00
질문자 평 : 좋은 답변 감사드려요~  

시청률이 높은 시간대를 우리는 황금 시간대라고 하는데, 그것의 바른 영어 표현은 prime time입니다. '시청률이 높은 시간대'라는 뜻의 golden time은 콩글리시입니다. 그러면 golden time은 어떤 의미일까요? Golden time은 어떤 사람의 황혼기, 즉 golden years를 뜻합니다. 은퇴 후 여가를 즐길 수 있는 때를 golden time이라고 하는 것이지요.
참고로, golden이나 gold 두 가지 단어 모두 '황금으로 만든'이라는 뜻을 갖고 있지만 '황금같은 기회'는 영어로 a golden opportunity라고 하며 '금언, 격언'은 a golden saying이라고 합니다. 이렇듯 golden은 주로 관용적인 표현에 쓰이지요. 그러나 '금으로 만든 팔찌'는 a gold bracelet라고 해야지 a golden bracelet이라고 하면 틀립니다. '금'이라는 물질에 관한 것은 gold를 써야 한다는 것이지요.



출처 : [본인]
 
 
Prime Time 작성자 : zzinzzin  2005-07-01 오후 10:54:00
라디오나 TV 등에서 가장 시청자가 많은 시간인 황금시간대는 영어로 prime time이라고 합니다.
이 시간대에는 광고료가 엄청나게 비싸죠.

참고로 미국에서는 수퍼볼 방영 때 광고를 집어 넣는 것이 가장 비싸다고 합니다.

출처 : [본인]
 
 
골든 타임이 아니구요. 작성자 : kjtrans  2005-07-02 오후 12:40:00
'prime time'이라고 표현. 오후 7∼9시 까지는 'family hour'라고도 합니다.

출처 : [본인]
 
의견 : 꼭 틀린것은 아닙니다... (a1sun님이 2008-08-02 오후 2:03:00에 작성하신 글입니다.)
golden time 이라는 말 콩글리쉬도 아니고 틀린말도 아닙니다...
서로 편하게 쓰는 말 중의 하나로 golden time 이라고도 많이들 씁니다.. 특히 서부지방쪽에서 많이 쓴다고들 알고 있습니다...
어떤이는 TV 황금 시간대를 가리켜 golden a cycle 이란 말도 쓰죠,
출처 : [본인]

 

DATE 12월29일
seafood
의미 ▶ (생선, 조개류 따위의) 해산물

영문정의 ▶ shellfish and other edible marine fish

예문 ▶ * (생선, 조개류 따위의) 해산물

How many seafood choices are available as an entree?
주 요리로 고를 수 있는 해산물 요리는 몇 가지인가?
answering machine
의미 ▶ (부재시의) 전화 자동 응답 장치

영문정의 ▶ a device that connects to the telephone and records incoming calls, when nobody can answer the phone

예문 ▶ * (부재시의) 전화 자동 응답 장치

Many people refuse to leave messages on answering machines.
많은 사람들이 전화 자동 응답 장치에 메시지를 남기기 싫어한다.
conference call
의미 ▶ 전화 회의: 떨어진 장소에 있는 몇 사람이 전화로 하는 회의

영문정의 ▶ a telephone call or computer link-up in which it is possible for several people to participate simultaneously

예문 ▶ * 전화 회의: 떨어진 장소에 있는 몇 사람이 전화로 하는 회의

They are planning a conference call.
그들은 전화 회의를 계획하고 있다.

 

DATE 12월29일
cereal crops
의미 ▶ 곡물류

영문정의 ▶ a plant that is cultivated to produce food for man

예문 ▶ * 곡물류

A sudden drop in temperature is harmful to most cereal crops.
기온이 갑자기 떨어지면 대부분의 곡물에 피해를 준다.
static
의미 ▶ 정적인, 움직임이 없는

영문정의 ▶ not moving

예문 ▶ * 정적인, 움직임이 없는

Static stretching is more beneficial to the muscles after activity than before it.
정적 스트레칭은 운동 전보다 후에 하는 것이 근육에 더 좋다.
disabled
의미 ▶ 고장난

영문정의 ▶ made unable to work

예문 ▶ * 고장난

Drivers of disabled vehicles requiring assistance should contact the police.
도움이 필요한 고장 차량 운전자들은 경찰에 연락해야 된다.

 

DATE 12월29일
confusing
의미 ▶ 혼란시키는 (듯한), 어리둥절하게 하는

영문정의 ▶ making something confuse or disorient

예문 ▶ * 혼란시키는 (듯한), 어리둥절하게 하는

I know it can be confusing.
혼란스러울 수 있다는 점 잘 압니다.
empirical
의미 ▶ 경험(주의)적인, 실험[경험]에 근거를 둔

영문정의 ▶ based on experiment, observation or experience, rather than on theory

예문 ▶ * 경험(주의)적인, 실험[경험]에 근거를 둔

Until recently, very little empirical work had been done, aside from Milgram's initial experiment.
최근까지도 밀그램의 초기 실험을 제외하고는 실증 실험이 거의 이루어지지 않았다.
lukewarm
의미 ▶ 미적지근한, 미온의

영문정의 ▶ said especially of liquids: moderately warm

예문 ▶ * 미적지근한, 미온의

I prefer taking a shower in lukewarm water.
나는 미지근한 물에서 샤워하는 것을 선호한다.

 

Big Baby Boy Draws Crowds to Indonesia Hospital
발음 POINT [o]
오늘 다룰 내용은 초우량아에 관한 내용입니다.
어떤 내용인지 귀 기울여 들어보세요.

[살~짝 엿보기]
* draw a crowd 관중을 끌다 ...

 

 

EU Approves Millions in Aid for Dairy Farmers
유럽 연합, 낙농가 재정 지원 승인


'영어' 카테고리의 다른 글

[오늘의 영단어] 100105  (0) 2010.01.05
[오늘의 영단어] 100104  (0) 2010.01.04
[오늘의 영단어] 091228  (0) 2009.12.28
[오늘의 영단어] 091224  (0) 2009.12.24
[오늘의 영단어] 091223  (0) 2009.12.23