'분류 전체보기'에 해당되는 글 189

  1. 2009.12.15 [오늘의 영단어] 091215
  2. 2009.12.06 웹에서 아이폰 벨소리 만들기
  3. 2009.12.04 [오늘의 영단어] 091204
  4. 2009.12.03 [오늘의 영단어] 091203
  5. 2009.12.03 10분안에 만드는 초간단 WIN7 USB 설치 디스크 2
  6. 2009.12.02 [오늘의 영단어] 091202
  7. 2009.12.01 [오늘의 영단어] 091201
  8. 2009.11.30 리죠트 패션
  9. 2009.11.30 새로운 스타일의 드레스들..
  10. 2009.11.30 [오늘의 영단어] 091130

[오늘의 영단어] 091215

"I'm set for life."라는 표현은 무슨 의미인가요? ttangcon  2004-05-17 오후 4:59:00
답변 : 1 한줄의견 : 0 조회 : 18304 평가자 : 25 평점 : ★★★★☆

"I'm set for life."라는 표현이 시트콤에 나오더라고요. 무슨 뜻인지 도통 감이 안 잡힙니다. 좀 알려주실수 있나요?
앞으로 더 이상 일하지 않아도 먹고 살만큼 충분한 돈을 갖고 있다는 뜻입니다. inno0107  2004-05-21 오후 4:02:00
질문자 평 : 감사합니다. ^^  

 "I'm set for life."는 앞으로 더 이상 일하지 않아도 먹고 살만큼 충분한 돈을 갖고 있다는 뜻입니다. 경제적으로 완전히 자유로워진 사람들이 이렇게 말하겠죠. 다른 말로 "I have enough money to last a life time." "I have much money to enjoy my life."등으로 표현할 수 있습니다. 이 표현은 또한 간단하게 "I'm rich."라고도 할 수 있습니다.


 


 그럼 여기서 부자가 들어간 속담이나 재미있는 표현들을 알아볼까요?


 


 The rich are not always happy. (부자라고 다 행복한 건 아니다.)


 


 That's rich. (거 참 재밌군.)


 


 He storke it rich. (그는 벼락부자가 됐어.)



출처 : [본인]

 

DATE 12월14일
diminish
의미 ▶ …을 줄이다, 작게 하다, 축소하다

영문정의 ▶ to become or make something less or smaller

예문 ▶ * …을 줄이다, 작게 하다, 축소하다

According to its critics, the bill will generate mountains of red tape and lawsuits, strain diplomatic ties with close allies, and diminish the chances of a peaceful political transition.
비판자들의 말에 따르면 그 법안은 무수히 많은 형식적 행정절차와 소송을 야기시키고, 가까운 동맹국들과의 외교 관계상 긴장을 초래하며, 평화적 정치 변화의 가능성을 감소시킬 것이다.
certificate check
의미 ▶ 보증 수표

영문정의 ▶ a check which a bank guarantee

예문 ▶ * 보증 수표

The man is writing a certificate check.
남자가 수표를 쓰고 있다.
complaint
의미 ▶ 불평, 불만, 푸념, 넋두리

영문정의 ▶ the act of complaining

예문 ▶ * 불평, 불만, 푸념, 넋두리

Senators must listen patiently to complaints from constituents, and use tact whenever dealing with the public.
상원 의원들은 선거 구민들의 불만에 끈기 있게 귀를 기울이고, 대중을 대할 때는 항상 기지를 발휘해야 한다.

 

DATE 12월14일
stock exchange
의미 ▶ 증권 거래소

영문정의 ▶ a market where the trading of stocks and shares by professional dealers on behalf of customers goes on

예문 ▶ * 증권 거래소

On the National Stock Exchange call options must be exercised within a maximum of four months.
국내 증권 거래소에서는 늦어도 4개월 이내에 내에 콜옵션을 행사해야 한다.
policyholder
의미 ▶ 보험 계약자

영문정의 ▶ a person who holds an insurance contract

예문 ▶ * 보험 계약자

Under current law governing automobile accident compensation, an insured drunken driver must pay only the first 2 million won ($1,700) of a claim that results from an accident the policyholder causes.
교통 사고 발생 시 현행 관련 법에 따르면 보험에 가입한 음주 운전자는 사고로 인한 배상금 중 2백 만원($1,700)만 우선 납입하면 되는 것으로 되어 있다.
deduct
의미 ▶ …을 빼다, 공제하다

영문정의 ▶ to take away from a total

예문 ▶ * …을 빼다, 공제하다

They have taxes deducted automatically.
자동적으로 세금이 공제된다.

 

DATE 12월14일
organism
의미 ▶ 생물, 미생물

영문정의 ▶ any living structure, such as a plant, animal, fungus or bacterium, capable of growth and reproduction

예문 ▶ * 생물, 미생물

SOIL, SAND, MINERALS and SHELLS Dangerous organisms can be carried in soil or on plants. Soil and sand cannot be brought into the country.
흙, 모래, 광물, 조개류 해로운 생물이 흙이나 농작물에 묻어서 들어올 수 있으므로 흙과 모래는 갖고 올 수 없습니다.
severance pay
의미 ▶ 해직[퇴직] 수당

영문정의 ▶ compensation paid by an employer to an employee dismissed through no fault of their own

예문 ▶ * 해직[퇴직] 수당

A person’s severance pay is calculated based on his salary for the last three years of his employment.
해직 수당은 지난 3년간의 급여를 기준으로 산정된다.
conserve
의미 ▶ 〈물리〉 〔에너지 따위〕를 일정량으로 유지하다

영문정의 ▶ to keep safe from damage, deterioration, loss or undesirable change

예문 ▶ * 〈물리〉 〔에너지 따위〕를 일정량으로 유지하다

Migrating geese fly in the familiar V-formation because it reduces air resistance, which conserves energy during flight by allowing the geese to glide more often, and thus fly longer distances.
기러기는 공기 저항을 줄일 수 있는 V자형으로 나는데, 이는 기러기가 날개짓을 하지 않고 공기의 흐름을 이용해 날도록 함으로써 나는 동안 에너지가 비축되어 장거리를 이동할 수 있다.

 

 

 

영시강 김대균의 BASIC RC Toeic Reading의 기본기를 완성하자!
오늘의 유형 < 분사 >
 
touched touching disappointing disappointed
다음 감정 표현과 관련된 분사의 형태 중 알맞은 것은 무엇일까요?
  The speech was very .
다음 감정 표현과 관련된 분사의 형태 중 알맞은 것은 무엇일까요?
  Her parents were bitterly with her.

 

 
touched touching disappointing disappointed
다음 감정 표현과 관련된 분사의 형태 중 알맞은 것은 무엇일까요?
  The speech was very            .
   
touching 34명 ( 31.19%)
그 연설은 매우 감동적이었다.
연설이 감동을 ‘유발한’것이므로 능동의 현재분사를 쓴다.
   
다음 감정 표현과 관련된 분사의 형태 중 알맞은 것은 무엇일까요?
  Her parents were bitterly            with her.
   
disappointed 38명 ( 31.19%)
그녀의 부모님은 그녀에게 몹시 실망했다.
주어(her parents)가 실망감이라는 감정을 ‘느끼는’ 대상이므로 과거분사를 쓴다.

 

 

 

 


'영어' 카테고리의 다른 글

[오늘의 영단어] 091217  (0) 2009.12.17
[오늘의 영단어] 091216  (0) 2009.12.16
[오늘의 영단어] 091204  (0) 2009.12.04
[오늘의 영단어] 091203  (0) 2009.12.03
[오늘의 영단어] 091202  (0) 2009.12.02

웹에서 아이폰 벨소리 만들기

[오늘의 영단어] 091204


 

gagman의 바른 표현은? hernardo  2004-05-14 오후 1:14:00
답변 : 1 한줄의견 : 0 조회 : 12075 평가자 : 4 평점 : ★★☆☆☆

영영사전에는 gagman이라는 말이 없던데, gagman의 바른 표현을 알고 싶습니다.
이는 Konglish입니다. dolce21  2004-05-16 오후 5:54:00
질문자 평 : 감사합니다. ^^  

Gag를 하는 사람이라고 해서 gagman이라고 하는지 모르겠지만, 이는 Konglish입니다. 미국인들은 comedian이라고 하죠. 이번 기회에 우리가 부지불식간에 내뱉는 방송 관련 Konglish들을 살펴볼까요? 우리 나라에서는 TV드라마 연기자들을 가리켜 talent라고 하는데 반해, 미국에서는 TV드라마 연기자(TV actor/ actress)들뿐만 아니라 comedian, 영화배우(actor/ actress), 가수(singer/ vocalist), 모델(super model)등도 모두 talent라고 합니다.


 


'TV나 라디오의 광고방송'을 뜻하는 CF도 Konglish로 이는 advertisement, commercial 혹은 줄여서 ad라고 하고, 프로그램 제작을 총 책임지는 PD도 그들은 producer라고 합니다. 한가지 더! 우리가 흔히 말하는 melo도 뒷부분을 잘라먹은 말이죠. Melodrama라고 해야 맞습니다.



출처 : [본인]
 
의견 : 좋은 답변입니다.^^ (amities님이 2007-12-05 오후 2:30:00에 작성하신 글입니다.)
우선 dolce21님의 설명은 너무 좋다는 것을 먼저 말씀드립니다.

그리고 XphiL 님.. 'celebrity'라는 표현은 Wikipedia의 정의에 의하면 "a widely-recognized or famous person who commands a high degree of public and media attention" 으로 간단히 말하면 '유명인사'라고 할수 있습니다. 그 범위 안에는 부시나 노무현같은 대통령도 포함되고 아웅산수취 여사 같은 분도 포함된다고 할 수 있죠. 그렇지만 별로 유명하지 않은 그런 배우나 가수들한테까지도 celebrity라고 쓰지는 않습니다. 'talent'라는 표현은 제대로 된 표현입니다.

그리고 gagman을 Konglish의 차원을 넘은 신조어(salaryman이나 handphone은 미국에서 수긍하는 말입니다. 실제로 쓰기도 하구요.)가 될수 있겠느냐고 물어봤지만 대부분 그닥 반응이 별로라서 그냥 Konglish라고 생각하시면 될거 같습니다.
출처 : [본인]
의견 : 둘다 사용하지만 약간 다른 의미라고 합니다. (nonoblack님이 2007-12-07 오후 4:36:00에 작성하신 글입니다.)
미국인선생님께 여쭤본적이 있었는데요 ^^

gagman과 comedian 이라는 말을 둘다 사용하긴 하지만 그 뜻이 약간 다르다고 하셨습니다.

gagman은 단순코미디를 하는 사람을 지칭한다는 듯이 들렸는데요. 몸을 어디에 부딪힌다거나 미끄러진다거나 풍선을 불다가 터트리는 등으로 폭소를 자아내는 사람들을 gagman이라고 지칭한다네요.

comedian은 행위에 유머러스한 말을 같이 겸해서 하는, 주로 말로써 웃음을 이끌어 내는 사람을 뜻한다고 하셨습니다.

참고로 그 외국인 선생님께서는 미국 북부(캐나다 국경근접) 출신이십니다. ^^
출처 : [본인]

 

DATE 12월4일
surprise party
의미 ▶ 깜짝 파티: 파티 주인공에게 알리지 않고 몰래 준비하여 깜짝 놀라게 하는 파티.

영문정의 ▶ a party where is held without the notice to anyone.

예문 ▶ * 깜짝 파티: 파티 주인공에게 알리지 않고 몰래 준비하여 깜짝 놀라게 하는 파티.

Meg gave a surprise party for her daughter.
메그는 딸에게 깜짝 파티를 열어 줬다.
fragile
의미 ▶ 깨지기 쉬운, 망가지기 쉬운, 부서지기 쉬운, 무른

영문정의 ▶ easily broken or damaged

예문 ▶ * 깨지기 쉬운, 망가지기 쉬운, 부서지기 쉬운, 무른

Customers complained about the new mobile phone's fragile design.
고객들은 새로 출시된 휴대폰의 잘 망가지는 디자인에 대해 불평했다.
representative
의미 ▶ (회사를 대표해서 나와 있는) 회사 직원, 영업 사원, 대리점

영문정의 ▶ someone who represents someone or something else, especially someone who represents, or sells the goods of, a business or company

예문 ▶ * (회사를 대표해서 나와 있는) 회사 직원, 영업 사원, 대리점

A representative from Mediterranean Travels will pick you up at the airport.
메디테레니언 여행사의 직원이 고객님을 공항에서 모실 것입니다.

 

DATE 12월4일
retail outlet
의미 ▶ 소매점

영문정의 ▶ a place where sales are made directly to customers

예문 ▶ * 소매점

Some of our smaller retail outlets have had to close because of the recession.
규모가 작은 몇 군데의 소매점들이 불경기로 문을 닫아야 했다.
erosion
의미 ▶ (힘·권력 따위의) 쇠퇴

영문정의 ▶ the loosening, fragmentation and transport from one place to another of rock material by water, wind, ice, gravity, etc.

예문 ▶ * (힘·권력 따위의) 쇠퇴

Now faced with an unexpected erosion of power, party leaders are saying that they have to get closer to their constituents--something the Conservatives also used to say but now appear to be doing.
뜻하지 않은 당력 손실을 직면한 당 지도부는 현재 보수당이 추진중이며 주장해 왔던 바대로 유권자들에게 보다 가까워져야 한다고 말하고 있습니다.
antibiotics
의미 ▶ 항생제

영문정의 ▶ a substance, produced or derived from a micro-organism, that can selectively destroy or inhibit other bacteria or fungi without damaging the host, eg penicillin, widely used in the treatment of bacterial infections

예문 ▶ * 항생제

hormones and antibiotics, and the feed the cows eat may have been grown using large amounts of pesticides.
예를 들어, 소들에게 종종 성장 호르몬이나 항생제를 먹이며 소들이 먹는 사료는 다량의 살충제를 뿌려 재배했을 가능성이 있다는 것입니다.

 

DATE 12월4일
stranded
의미 ▶ 오도가도 못하는

영문정의 ▶ left without any money, means of transport

예문 ▶ * 오도가도 못하는

He was afraid that at any moment the car's old engine would stop, leaving him stranded on the lonely road.
그는 차 엔진이 낡아서 당장에라도 고장나 외딴 도로에서 서 버릴까봐 걱정했다.
clientele
의미 ▶ (집합적으로) 고객

영문정의 ▶ the clients of a professional person, customers of a shopkeeper, etc.

예문 ▶ * (집합적으로) 고객

Learning Mandarin will enable me to attract more clientele and more investments from China.
중국어를 배우면 더 많은 고객들을 유치할 수 있으며 중국으로부터 더 많은 투자를 이끌어낼 수 있을 것입니다.
imperative
의미 ▶ 1. (행동·사정 따위가) 피할 수 없는, 부득이한, 필수적인 2. 명령적인, 권위적인

영문정의 ▶ 1. absolutely essential; urgent 2. having or showing authority

예문 ▶ * 1. (행동·사정 따위가) 피할 수 없는, 부득이한, 필수적인 2. 명령적인, 권위적인

Prior to implementing any company-wide system, it is imperative to conduct detailed research on the current environment.
전사적인 시스템을 구현하기 전에, 현재 환경에서 상세한 연구가 필수적으로 수행되어야 한다.
* 명령적인, 권위적인
It is imperative that she should return at once.
그녀는 즉시 돌아가지 않으면 안 된다.

 

'Islamic Cell Phone' a Big Hit
발음 POINT [a]
오늘 다룰 내용은 특별한 휴대폰에 관한 내용입니다.
어떤 내용인지 귀 기울여 들어보세요.

[살~짝 엿보기]
* hit 성공, 히트; ...

 

 

'영어' 카테고리의 다른 글

[오늘의 영단어] 091216  (0) 2009.12.16
[오늘의 영단어] 091215  (0) 2009.12.15
[오늘의 영단어] 091203  (0) 2009.12.03
[오늘의 영단어] 091202  (0) 2009.12.02
[오늘의 영단어] 091201  (0) 2009.12.01

[오늘의 영단어] 091203


sevenish brainy01  2004-08-31 오전 1:48:00
답변 : 2 한줄의견 : 2 조회 : 18475 평가자 : 16 평점 : ★★★☆☆
또, 프렌즈에서요....

sevenish 란 표현이 나오는데 무슨 뜻인가요?
sevenish jino1214  2004-09-01 오후 2:09:00
질문자 평 : thanks  
접미어로 붙는 -ish 가 최근에 들어 갖게 된 의미에 주목할 필요가 있겠네요^^

영어에서도 이 단어는 신어(neologism)입니다. (아래의 설명에는 이십대 아해들만 쓰기 때문에 아니라고 합니다만 ㅡ.ㅡ)

이 접미어가 숫자와 함께 쓰이는 경우에는 거의 ~인, 약 ~, ~시 경 등의 의미로 쓰인다고 합니다.

sevenish - 7시쯤에 라는 뜻이네요 ^^

What's the origin of the neologism "-ish", as in "I'll meet you at sevenish" or "He looked a little sheepish"? I'm curious about its etymology.


Well, first, it's hardly a neologism; the suffix -ish has, in one sense or another, been in English since the beginning. But some of its senses are comparatively new, it is true.

Our -ish is a suffix that forms adjectives from nouns or other adjectives. Some of the senses existed in Old English (then spelled -isc but pronounced the same way), such as 'of, being, or pertaining to', used to form adjectives indicating a national, ethnic, or religious origin (British, Jewish).

먼저 답변 달아 주신 분은 이 부분의 의미로 -ish를 해석하셨구요^^

A very common sense is 'after the manner of; having the characteristics of; like', used chiefly to form adjectives, sometimes derogative. There were a small number of words in this sense in Old English, of which cildisc 'childish' and cierlisc 'churlish' are among the few to have made it to the present. Among the many others, from the Middle English period or later, are babyish, boyish, clownish, foolish, girlish, and selfish. Your sheepish shows this meaning, in the original sense 'like a sheep, as in meekness or docility', and hence 'embarrassed or bashful', the main current sense.

A related meaning is 'addicted to; inclined or tending to': bookish, thievish. From the early nineteenth century, this sense became very common in nonce-coinages such as Mark Twainish, Queen Anne-ish, jolly-good-fellowish, etc.

질문하신 내용은 아랫 단락에 해당되는 말인것 같습니다. ^^

Finally, the last main sense formed from nouns is 'near; approximately', used with numbers, as thirtyish 'about thirty (years old)', or your sevenish 'about seven (o'clock)'. (Old joke: prostitute is working a party with her appointment book. "I can see you around eightish, Mike, and I have time for Bill at nineish." She looks around. "Tenish, anyone?") This sense is the rather recent one, but is still not really a neologism, as it has been in use since the early twentieth century.

The adjective-to-adjective sense is 'somewhat; rather': oldish; reddish; sweetish. This apparently originated among color terms and then spread to other adjectives. It is also unique to English; other languages with a cognate to -ish use a different ending for their color adjectives.

An ending cognate with -ish is found in various Germanic languages. It is related to the Greek diminutive suffix -iskos; the suffix -esque (picturesque; Kafkaesque) is ultimately from the Germanic source of -ish but was borrowed through French.

There is another suffix -ish, found chiefly in verbs borrowed from French or sometimes Latin: nourish, perish; extinguish. There are some other words in -ish that do not come from either of these, but had different endings that ended up getting pronounced, and spelled, -ish.


도움이 되시길~




출처 : [인터넷]The Maven's Word of Today
 
의견 : 밑에 나와있는 설명은 (ltexperiment님이 2007-12-04 오전 11:35:00에 작성하신 글입니다.)
20대 초반 아해들이 써서 신어가 아니라는 게 아니라

20세기 초반부터 쓰였기 때문에 엄밀한 의미의 신어는 아니라는 것 아닌가요?
출처 : [본인]
 
제 소견입니다. 작성자 : im032  2004-08-31 오전 2:05:00

child란 표현은 어린아이입니다. 그런데 ish를 붙여서 childish를 만들면 '어린애같은'이라는 의미를 갖게 됩니다.

마찬가지로, Seven이란 숫자에 ish를 붙이면 '7살같은'이란 의미를 만들어 낼 수 있습니다. 좀 더 생각해보면 어린애같이 행동하는 사람에게 쓸 수 있다는 것을 알 수 있습니다.

다 큰 어른에게 7살 같다고 이야기하면 그 사람의 행동이나 생각의 방식이 어떤 사건에 대하여 매우 어렸다는 것입니다.

추가적 질문이 있을 경우 편하게 질문하여주시기를 바랍니다. 빠른 시간 안에 답변을 드리고자 노력하겠습니다.

출처 : [본인]
 
의견 : 사실은 sevenish가 7시경 으로 번역되 있는 것을 보았는데요... (brainy01님이 2004-08-31 오후 1:22:00에 작성하신 글입니다.)
사실은 sevenish가 7시경 으로 번역되 있는 것을 보았는데요, 또, 상황도 "그럼, 7시에 볼까" 하는 정도 였고요.

그런데, 왜 sevenish가 7시경인지가 이해가 잘 안되서 혹시 어떤 rule 이 있나 해서 질문을 올렸습니다.
출처 :
의견 : sevenish (bomi81님이 2007-12-04 오후 3:20:00에 작성하신 글입니다.)
around seven 이라는표현이 맞을듯해요.
출처 : [본인]
의견 : 조금 다른 얘기입니다만... (cezkim님이 2007-12-09 오후 5:48:00에 작성하신 글입니다.)
childish는 '어린애같은'이라는 의미를 갖는다고 볼 수도 있겠지만
보통 유치하다는 의미가 강하고,
어린아이 같은이라는 의미를 표현할 때는
childlike라고 합니다. 긍정적인 의미죠.
출처 : [본인]

 

Walkman Beats the iPod
애플 아이팟 누른, 소니 워크맨

 

DATE 12월3일
duty
의미 ▶ 의무, 본분, 책임

영문정의 ▶ something one is or feels obliged to do; a moral or legal responsibility, or the awareness of it

예문 ▶ * 의무, 본분, 책임

As medical professionals, it is our duty to take the time to fully explain conditions to patients and fully answer all questions.
전문 의료진으로서 환자의 상태를 완전히 설명해 주고 모든 질문에 충실히 답변하는 것은 우리의 의무입니다.
induction
의미 ▶ 유도, 도입

영문정의 ▶ the act of bringing about something

예문 ▶ * 유도, 도입

A large majority of influential men are on an opposite side of the induction of foreign capital.
대다수의 세력가들은 외자도입에 대해 반대입장이다.
parent company
의미 ▶ 모회사: (어떤 회사에 대하여) 자본의 참가나 임원의 파견 따위로 지배권을 가지는 회사.

영문정의 ▶ a corporation or other business enterprise that owns controlling interest in one or more subsidiary companies

예문 ▶ * 모회사: (어떤 회사에 대하여) 자본의 참가나 임원의 파견 따위로 지배권을 가지는 회사.

It is not long since they broke away from the parent company.
그들은 모회사로부터 독립한지가 얼마 되지 않았다.

 

DATE 12월3일
gift certificate
의미 ▶ 상품권

영문정의 ▶ A certificate usually presented as a present that entitles the recipient to choose merchandise of an indicated cash value at a commercial establishment.

예문 ▶ * 상품권

A $10 gift certificate will be awarded to the one hundredth customer entering our store on Founders Day.
창립 기념일날 백번째로 오시는 손님에게는 10달러짜리 상품권을 드립니다.
dutifully
의미 ▶ 충실하게, 정해진 대로

영문정의 ▶ out of a sense of duty; in a dutiful manner

예문 ▶ * 충실하게, 정해진 대로

If you wait expectantly for questions and dutifully answer them, you have done nothing to distinguish yourself from hundreds of others who may be applying for the position.
예상된 질문을 기다리고 있다가 정해진 대답만 성실하게 한다면 수백 명에 달할지도 모르는 동일 직위 지원자들 중에서 자신이 어떤 면에서 독특한지 전혀 보여 주지 못하게 되고 맙니다.
outpost
의미 ▶ 1. 전초 기지, 식민지 2. 지점, 출장소

영문정의 ▶ 1. a group of soldiers stationed at a distance from the main body, especially to protect it from a surprise attack. 2. a distant or remote settlement or branch.

예문 ▶ * 1. 전초 기지, 식민지 2. 지점, 출장소

Some soldiers waited at an outpost deep in the forest.
몇몇 병사들은 숲 속 깊숙한 곳에 있는 전초에서 기다렸다.
* 지점, 출장소
That little store was the last outpost for motorists before they entered the desert.
저 작은 가게는 사막으로 들어가기전 자동차 운전자들이 이용할 수 있는 마지막 정착지였다.

 

DATE 12월3일
mystify
의미 ▶ 《수동형으로》 (…에) …의 마음을 혼미하게 하다, 당혹시키다, 얼떨떨하게 만들다

영문정의 ▶ to puzzle or bewilder

예문 ▶ * 《수동형으로》 (…에) …의 마음을 혼미하게 하다, 당혹시키다, 얼떨떨하게 만들다

They completely mystify me. I'd like to learn more about them.
컴퓨터는 통 모르겠어요. 좀 더 배우고 싶어요.
consignee
의미 ▶ 수하인(受荷人): 운송 계약에서 화물을 인도받는 사람

영문정의 ▶ the one to whom something, such as goods or merchandise, is consigned

예문 ▶ * 수하인(受荷人): 운송 계약에서 화물을 인도받는 사람

The consignees will never go for this plan. Their deductibles will increase by 15%.
수하인들은 보험료 공제액이 15%나 증가할 것이기 때문에, 결코 이것을 지지하지 않을 거야.
public-address system
의미 ▶ (극장, 강당, 옥외 따위에서 연설이나 음악 따위를 많은 사람들이 들을 수 있도록 한) 확성 장치

영문정의 ▶ An electronic amplification apparatus used for broadcasting in public areas.

예문 ▶ * (극장, 강당, 옥외 따위에서 연설이나 음악 따위를 많은 사람들이 들을 수 있도록 한) 확성 장치

Using the public-address system, the general manager was called to the telephone.
확성 장치로 전화받으라고 부장을 호출했다.

 

'영어' 카테고리의 다른 글

[오늘의 영단어] 091215  (0) 2009.12.15
[오늘의 영단어] 091204  (0) 2009.12.04
[오늘의 영단어] 091202  (0) 2009.12.02
[오늘의 영단어] 091201  (0) 2009.12.01
[오늘의 영단어] 091130  (0) 2009.11.30

10분안에 만드는 초간단 WIN7 USB 설치 디스크

http://cafe.naver.com/notevaio/401012


XP는 이방법으로 안됩니다 ^^ 수정을 해줘야 하는데 좀 복잡해서..

준비물 : 트라일버전 ULTRAISO 3.2
WIN7이미지(ISO) 파일(CD롬에 설치디스크 넣은 상태에서도 됩니다)
USB 메모리~^^

제가 첨부한 ULTRAISO 트라일 버전 설치후,
USB 메모리를 장착한 상태에서 관리자 권한으로 실행 시킵니다

프로그램 내에서 WIN7 ISO 파일 혹은 설치디스크가 있는 씨디롬 따블클릭 후



=> 부팅 => 이미지 기록 => USB 선택 => 쓰기

하시면
자동으로 설치USB가 만들어 집니다
보통 10분 내외로 OK 입니다 ^^
전 WIN7 디스크 만드는데 6분 걸렸습니다

주의사항 = 꼭 관리자 권한으로 (Ultraiso프로그램) 실행 시켜야 합니다


기타 참고
http://cafe.naver.com/window7/48727
http://cafe.naver.com/window7/41781

'유용정보' 카테고리의 다른 글

현대의학과 대체의학  (1) 2009.11.10
우리 집 세균 퇴치하기  (0) 2009.11.10
내가 변해야 세상이 변한다  (0) 2009.09.07
놀이터 책장  (0) 2009.09.03
마이크로 트렌드 활용하기  (0) 2009.09.03

[오늘의 영단어] 091202


%27뻘쭘하다%27란 말을 영어론 뭐라고 해요? hj-click  2006-05-30 오후 2:28:00
답변 : 1 한줄의견 : 1 조회 : 15118 평가자 : 3 평점 : ★★★☆☆
무안하고 어색하고.. 뭐 그런 상황에서 %27뻘쭘하다%27라고 하죠.
이 말을 영어로는 뭐라고 해야 좋을까요?
알려 주세요~~
뻘줌(쭘)하다 wjdtlsdn1130  2006-05-31 오전 12:08:00
질문자 평 : 감사합니다~  
뻘줌하다와 비슷한 말로

민망하다, 무안하다, 어색하다, 거북하다 등이 있죠.


민망하다 be embarrased
** 나는 ~해서 민망했다 I felt awkward to ~

무안하다 be ashamed, feel shame
**그렇게 말하면 내가 무안해진다 You make me blush.
그는 몹시 무안해했다 He was filled with shame.

다 비슷한 표현들입니다.^^


출처 : [인터넷]네이버 사전

 

DATE 12월2일
shopper
의미 ▶ 물건을 사는 사람, 손님

영문정의 ▶ someone who shops

예문 ▶ * 물건을 사는 사람, 손님

Kenmart earned higher than average profits after extending its hours to accommodate early morning and late night shoppers.
켄마트는 이른 아침과 늦은 밤의 쇼핑객들을 수용할 수 있도록 영업시간을 연장한 후 평균 이익보다 높은 수익을 얻었다.
population
의미 ▶ 인구, 주민

영문정의 ▶ all the people living in a particular country, area, etc

예문 ▶ * 인구, 주민

Most of the country's population engages in agricultural activities of one sort or another.
그 나라의 인구 대부분이 다양한 농업 활동에 종사한다.
ride
의미 ▶ 1. 탈것 2. 타고[태우고] 가기

영문정의 ▶ 1. the horse, vehicle, etc on which one rides 2. a journey or certain distance covered on horseback, on a bicycle or in a vehicle

예문 ▶ * 1. 탈것 2. 타고[태우고] 가기

I missed my ride to class, so I had to get there under my own steam.
나는 차를 놓쳐서 혼자 노력하여 학교에 가지 않으면 안되었다.
* 타고[태우고] 가기
It is about a fifty-minute bus ride from the airport, and about a thirty-minute bus ride from the train station.
공항에서는 약 15분 정도, 기차역에서는 약 30분 정도 버스를 타고 가면 됩니다.

 

DATE 12월2일
savings account
의미 ▶ 보통 예금

영문정의 ▶ money on deposit

예문 ▶ * 보통 예금

Savings and checking accounts usually earn interest, if the customer maintains a minimum balance.
보통 예금과 당좌 예금은 고객이 계좌에 최소한의 금액만 예금해 놓으면 이자가 붙는다.
counter-proposal
의미 ▶ 반대 제안, 대안

영문정의 ▶ a proposal to nullify or substitute for a previous one

예문 ▶ * 반대 제안, 대안

It went fine. They agreed to the contract changes we asked for, but they also offered some counter-proposals that we'll need to have our legal team review.
잘됐어요. 그들이 우리가 요청한 계약서의 변경 사항을 수락했어요. 하지만 몇 가지 반대 제안을 해서 우리 법률팀에서 검토해 봐야 할 거예요.
exhausting
의미 ▶ 심신을 피로[소모]하게 하는, 뼈가 빠지는, 고단한

영문정의 ▶ producing exhaustion

예문 ▶ * 심신을 피로[소모]하게 하는, 뼈가 빠지는, 고단한

I just find working these 10-hour shifts to be completely exhausting.
10시간 교대 근무는 너무 피곤하네요.

 

DATE 12월2일
mortgagee
의미 ▶ 저당권자, 채권자: 담보를 잡고 대출을 해준 사람.

영문정의 ▶ a lender of money for which real property is put up as collateral

예문 ▶ * 저당권자, 채권자: 담보를 잡고 대출을 해준 사람.

The mortgagee doesn't want us to lend us the money because of our appearances.
저당권자는 우리의 모습 때문에 돈을 빌려주기 싫어한다.
once-over
의미 ▶ 대충[대강] 훑어보기, 개략 조사

영문정의 ▶ a quick, often casual, examination or appraisal

예문 ▶ * 대충[대강] 훑어보기, 개략 조사

He gave "The Times" once-over at breakfast.
그는 조반 때 "더 타임스"지를 대충 훑어보았다.
detrimental
의미 ▶ 손해를 입히는, 해로운, 불이익의

영문정의 ▶ causing damage or harm

예문 ▶ * 손해를 입히는, 해로운, 불이익의

These chemicals have a detrimental effect on the environment.
이 화학제품들은 환경에 해로운 영향을 끼친다.

 

umbrella 우산
before ~앞에/~전에
below (~)아래쪽에

 

scene 장면; 경치; 야단법석
origin 기원; 출신
sequence 잇따라 일어남, 연속; 순서

 

영시강 김대균의 BASIC RC Toeic Reading의 기본기를 완성하자!
오늘의 유형 < 동사의 종류 >
 
strange strangely calm calmly
다음 보기 중 불완전자동사나 불완전타동사와 함께 쓰이는 것을 골라 보세요.
  People in the room felt when the light was turned off suddenly.
다음 보기 중 불완전자동사나 불완전타동사와 함께 쓰이는 것을 골라 보세요.
  Although she felt very angry, she remained .

 

He must be on cloud nine.
그는 기분이 굉장히 좋겠네요.

 

 
strange strangely calm calmly
다음 보기 중 불완전자동사나 불완전타동사와 함께 쓰이는 것을 골라 보세요.
  People in the room felt            when the light was turned off suddenly.
   
strange 0명 ( 0.00%)
방에 있던 사람들은 갑자기 불이 꺼지자 이상하게 느꼈다.
자동사(feel) 다음에는 보어가 반드시 있어야 하는데, 보어 자리에 형용사가 온다는 점을 기억하자.
   
다음 보기 중 불완전자동사나 불완전타동사와 함께 쓰이는 것을 골라 보세요.
  Although she felt very angry, she remained           .
   
calm 0명 ( 0.00%)
그녀는 매우 화가 났으나 평정을 유지했다.
자동사(remain)는 보어로 형용사가 필요하다.

 

 

'영어' 카테고리의 다른 글

[오늘의 영단어] 091204  (0) 2009.12.04
[오늘의 영단어] 091203  (0) 2009.12.03
[오늘의 영단어] 091201  (0) 2009.12.01
[오늘의 영단어] 091130  (0) 2009.11.30
[오늘의 영단어] 091127  (0) 2009.11.27

[오늘의 영단어] 091201


 

nope라는 단어의 쓰임과 예도 몇가지 들어주세요. lapman  2004-06-14 오후 1:00:00
답변 : 1 한줄의견 : 0 조회 : 12718 평가자 : 2 평점 : ★★★☆☆

다름이 아니라, Nope라는 걸 저는 처음 들어보거든요..^-^;; 정확히 어쩔 때 쓸 수 있는 것인지, 예를 들면 뭐 부정에 대한 동의 "나도 그래" 이럴 때만 쓰는 것인지 아니면 긍정이든 부정이든 간에 둘 다 받는 말로 쓸 수 있는 것인지 알고 싶습니다.


예로 몇 가지의 문장도 함께 제시해 주시면 좋겠습니다.

nope이라는 것은 no와 똑같이 쓰입니다. bjm0416  2004-06-16 오후 2:27:00
질문자 평 : 감사합니다. ^^  

nope이라는 것은 no와 똑같이 쓰입니다. 다만 약간 정중한 표현은 아닙니다. yes를 yep하고 쓰는 것과 마찬가지 입니다. 대담할때 no와 같이 쓰여서 did you go to school?하고 물었을 때 nope! 하고 no에 힘을 더 주어서 대답하는 것이라고 생각하시면 되요.


영화같은데 기귀울여 들으시면 많이 들으실 수 있는 표현입니다.



출처 : [본인]

 

Adobe Systems to Acquire Omniture
어도비 시스템스, 옴니츄어 인수

 

DATE 12월1일
depressed
의미 ▶ 우울한

영문정의 ▶ low in spirits

예문 ▶ * 우울한

Well, we are in the food business and people always need food. In fact, people eat more when they are depressed and the recession was very depressing, indeed.
글쎄, 우리 회사는 식품업인데, 사람들은 항상 음식을 필요로 하죠. 사실 우울할 때면 사람들은 더욱 많이 먹습니다. 그리고 그 불황은 정말 침울한 것이었습니다.
the rest
의미 ▶ 나머지

영문정의 ▶ what is left when part of something is taken away, used, finished, etc; the remainder

예문 ▶ * 나머지

You feed the documents into this opening and the machine does the rest.
이 구멍에 문서를 넣기만 하면 나머지는 기계가 다 알아서 해줘요.
prosperous
의미 ▶ 번영하는

영문정의 ▶ wealthy and successful

예문 ▶ * 번영하는

This sense of unity often results in the maximum productivity from employees, allowing both labor and management to exist in a peaceful and prosperous area.
이러한 동질감으로 인해 직원들은 최고의 생산성을 거두고, 이로 인해 근로자측과 경영진들은 평화롭고 호의적인 환경에 공존하게 된다.

 

DATE 12월1일
underhanded
의미 ▶ 공정치 못한, 음흉한, 비밀의

영문정의 ▶ Marked by or done in a deceptive, secret, or sly manner; dishonest and sneaky

예문 ▶ * 공정치 못한, 음흉한, 비밀의

The intrepid police Lieutenant Frank Drabin uncovers a sleazy, underhanded attempt to influence the energy policy of the United States government while attempting to rekindle the flames of the fading embers of his passionate romance with Jane Spencer.
프랭크 드래빈이라고 하는 대담한 경찰 경위는 미국 정부의 에너지 정책에 영향을 미치는 천박하고도 음흉한 시도를 폭로한다. 한편, 제인 스펜서와의 정열적인 로맨스의 꺼져가는 사랑의 불꽃을 다시 불태우려고 시도한다.
passenger car
의미 ▶ 승용차

영문정의 ▶ a vehicle which personal passengers ride

예문 ▶ * 승용차

When we got married he sold his sport coupe and bought a passenger car.
우리가 결혼했을 때 그는 스포츠 카를 팔고 승용차를 샀다.
power outage
의미 ▶ 정전

영문정의 ▶ blackout

예문 ▶ * 정전

To ensure against disruptions in the event of a power outage, we have installed a backup generator.
정전 시 혼란을 막기 위해 우리는 예비 발전기를 설치했다.

 

DATE 12월1일
underdog
의미 ▶ (게임에서)승산이 적거나, 가망이 없는 사람 또는 팀

영문정의 ▶ the competitor in a contest, etc who is considered unlikely to win

예문 ▶ * (게임에서)승산이 적거나, 가망이 없는 사람 또는 팀

I don't think that anybody's position is safe. (The Red Skins are three-point underdogs in this week's game against the Green Bay Packers.)
저는 어느 누구의 포지션도 안전하다고 보지 않습니다." (레드 스킨팀은 그린 베이 팩커즈와의 이번주 게임에서 가망이 없는 3점 실점 패배팀이다.)
deformation
의미 ▶ 1. 〈기계〉변형, 뒤틀림 2. 꼴이 흉함, 기형

영문정의 ▶ 1. the state of twisting 2. the state of deforming the shape of something

예문 ▶ * 1. 〈기계〉변형, 뒤틀림 2. 꼴이 흉함, 기형

The satellite will be used to measure deformations in the earth's surface caused by tectonic forces such as earthquakes and volcanic eruptions.
이 위성은 지진이나 화산 폭발과 같은 지각 변동에 의한 지표면의 변형을 측정하는데 이용될 것입니다.
* 꼴이 흉함, 기형
Several of the trees in the orchard had been stricken by disease and were now bearing deformation.
과수원에 있는 나무들 가운데 몇 그루는 병에 걸려 기형을 맺고 있었다.
chemical composition
의미 ▶ 화합물

영문정의 ▶ the chemical elements of which the substance is composed

예문 ▶ * 화합물

Producing an adhesive with a specific chemical composition and physical property requires careful control of the manufacturing process.
특수 화합물과 물리적인 성질을 사용하여 접착제를 생산하는 일은 제조 공정에 있어서 신중한 관리를 필요로 한다.

 

Hurricane Turning Away From the Coast
발음 POINT [t]
오늘 다룰 내용은 캐나다 날씨에 관한 내용입니다.
어떤 내용인지 귀 기울여 들어보세요.

[살~짝 엿보기]
* turn away from ......

 

 

'영어' 카테고리의 다른 글

[오늘의 영단어] 091203  (0) 2009.12.03
[오늘의 영단어] 091202  (0) 2009.12.02
[오늘의 영단어] 091130  (0) 2009.11.30
[오늘의 영단어] 091127  (0) 2009.11.27
[오늘의 영단어] 091126  (0) 2009.11.26

리죠트 패션



리죠트 패션

모델 Auguste Abelionaite 의 대담한 꽃무늬와 스트립 드레스가 잘 어울리는 리조트 패션이네요.

 

'느낌좋구~' 카테고리의 다른 글

새로운 스타일의 드레스들..  (0) 2009.11.30
도시형 레포츠 RS1  (0) 2009.11.25
줄 없는 줄넘기  (0) 2009.11.25
카드 전구 라이트  (0) 2009.11.17
MP3 연결 키체인  (0) 2009.11.17

새로운 스타일의 드레스들..



새로운 스타일의 드레스들..

원하는 색상으로 색칠을 해서 입을 수 있는 드레스,자크로 다양한 패턴으로 변하는 드레스,

단추를 떼어 내 새로운 스타일로 변하는 드레스입니다.

항상 변화하는 스타일이라 새로운 기분이 들겠네요.

 


'느낌좋구~' 카테고리의 다른 글

리죠트 패션  (0) 2009.11.30
도시형 레포츠 RS1  (0) 2009.11.25
줄 없는 줄넘기  (0) 2009.11.25
카드 전구 라이트  (0) 2009.11.17
MP3 연결 키체인  (0) 2009.11.17

[오늘의 영단어] 091130


 

「인사 이동」의 영어표현은? i-ezin  2004-05-13 오전 9:13:00
답변 : 1 한줄의견 : 0 조회 : 18745 평가자 : 4 평점 : ★★★☆☆

「인사 이동」은 영어로 어떻게 표현합니까?
「인사 이동」은 보통 'personnel changes[moves]'라고 합니다. bill345  2004-05-15 오후 5:54:00
질문자 평 : 감사합니다. ^^  

인사이동은 보통 'personnel changes[moves]'라고 합니다. 그러나 그 범위가 전면적인 개편일 경우에는 shake-up, reshuffle이라고 하는 것이 자연스럽습니다. 그리고 승진이나 지책상의 변화 없이 타 회사로 자리를 옮기는「평행 이동」을 'lateral move'라고 하며, 같은 회사에서 타 부서나 타 장소로 자리를 옮기는「전근」은 'transfer to a new department[location]'이라고 합니다.

출처 : [본인]

 

DATE 11월30일
consent
의미 ▶ 동의하다, 승낙하다

영문정의 ▶ to agree to a proposed action

예문 ▶ * 동의하다, 승낙하다

The president consented to bringing up the matter at the next board meeting.
사장은 다음 이사회에서 그 문제를 토의하기로 동의했다.
minority
의미 ▶ 소수, 소수 그룹

영문정의 ▶ being or relating to the smaller in number of two parts

예문 ▶ * 소수, 소수 그룹

Britain plans to recognize Cornish, an ancient Celtic tongue, as an official minority language that is protected under European Union law.
영국은 고대 켈트어인 콘월을 유럽 연합법의 보호를 받는 공식적인 소수민족어로 인정할 계획이다.
whole
의미 ▶ 전부의, 전체의, 모든, 전(全)…, 총…

영문정의 ▶ comprising all of something; no less than the whole; entire

예문 ▶ * 전부의, 전체의, 모든, 전(全)…, 총…

Let’s have lunch today with Gretchen, Peter, and Carmen and plan the whole thing.
오늘 그레첸, 피터, 카르멘과 함께 점심 식사를 하면서 전체 계획을 세워봐요.

 

DATE 11월30일
convocation
의미 ▶ (회의) 소집, 집회

영문정의 ▶ the act of summoning together

예문 ▶ * (회의) 소집, 집회

Announcements of the next convocation are on the back table with Sally Greenball - Sally, wave your hand for us.
다음 회의 소집에 관한 공고문은 샐리 그린볼이 있는 뒤쪽 테이블에 있습니다. 샐리, 우리에게 손을 흔들어 주세요.
destruct
의미 ▶ 파괴용의

영문정의 ▶ relating to destroying

예문 ▶ * 파괴용의

The ship is reportedly loaded with destruct missiles bound for the Middle East.
그 선박은 중동행 파괴용 미사일을 적재하고 있는 것으로 보도되고 있다.
considerly
의미 ▶ 상당히

영문정의 ▶ moderately

예문 ▶ * 상당히

Prices have increased considerably.
물가가 상당히 올랐다.

 

DATE 11월30일
snort
의미 ▶ 비웃다, 코웃음치다

영문정의 ▶ said especially of animals: to force air violently and noisily out through the nostrils; to make a similar noise while taking air in

예문 ▶ * 비웃다, 코웃음치다

My father snorted at me when I was still very young.
제가 어렸을 적에 아버님께서는 저를 비웃곤 하셨습니다.
discerning
의미 ▶ 통찰[식별]력이 있는, 명민한, 분별있는

영문정의 ▶ having ability to perceive, notice or make out something; to judge

예문 ▶ * 통찰[식별]력이 있는, 명민한, 분별있는

Located on scenic Vine Road in Lincoln Heights, the Aristocrat Arms is the perfect choice for active retirees with discerning standards.
링컨 하이츠의 경관이 빼어난 바인 가에 위치한 아리스토크랫 암스는 안목이 뛰어난 활동적인 은퇴자들에게는 최상의 선택입니다.
combustion
의미 ▶ 연소, 흥분, 소동

영문정의 ▶ the process of catching fire and burning.

예문 ▶ * 연소, 흥분, 소동

The explosion in the coal mine was caused by the combustion of gases.
탄광 내의 폭발은 가스의 연소로 일어난 것이다.

 

angel 천사
along ~을 따라서
price 가격

 

liquid 액체
stout 뚱뚱한; 튼튼한
nutrition 영양, 영양 섭취

 

영시강 김대균의 BASIC RC Toeic Reading의 기본기를 완성하자!
오늘의 유형 < 형용사 >
 
cost costly high highly
다음 형용사와 부사 중 알맞은 것은 무엇일까요?
  Moving to a new home is sometimes very .
다음 형용사와 부사 중 알맞은 것은 무엇일까요?
  The director of our company is regarded by the employees.

 

I’ve got a few errands to do in town.
시내에 볼 일 좀 있어요.

 

 
cost costly high highly
다음 형용사와 부사 중 알맞은 것은 무엇일까요?
  Moving to a new home is sometimes very           .
   
costly 2명 ( 7.14%)
새 집으로 이사 가는 것은 때때로 많은 비용이 든다.
주어(Moving ~ home)의 보어 역할을 하면서 부사(very)의 수식을 받는 것은 형용사이다.
   
다음 형용사와 부사 중 알맞은 것은 무엇일까요?
  The director of our company is            regarded by the employees.
   
highly 9명 ( 7.14%)
우리 회사 이사는 직원들에게 매우 존경받는다.
동사(regarded)를 수식하는 부사가 와야 한다. ‘be highly regarded(높이 평가 받다, 매우 존경받다)’를 알아두자

'영어' 카테고리의 다른 글

[오늘의 영단어] 091202  (0) 2009.12.02
[오늘의 영단어] 091201  (0) 2009.12.01
[오늘의 영단어] 091127  (0) 2009.11.27
[오늘의 영단어] 091126  (0) 2009.11.26
[오늘의 영단어] 091125  (0) 2009.11.25