[오늘의 영단어] 100107


 

메일에서 SS는 무신 뜻인가요? gw98  2004-10-20 오전 7:47:00(운영자 답변채택)
답변 : 2 한줄의견 : 0 조회 : 24488 평가자 : 15 평점 : ★★☆☆☆
상대방에게 메일을 보낼때 수신인,참조인이 있는데, 여기서 참조인으로 SS ??? 어떤 약자인가요??
SS? CC!^^ brittany80  2004-10-20 오전 8:32:00
질문자 평 : 그런의미가...^^  
SS는 라틴어로
처방전에서 semis(=a half)의 약어이며
약품의 절반이라는 뜻입니다.

메일에서 수신인, 참조인은 CC라고 합니다.
carbon copy의 약자로
예전에 복사 기술이 발달하지 않았을 때
카본지로 복사하던 시절
이렇게 얘기했던 것을 이메일에 적용했다고 합니다.


출처 : [본인]
 
CC가 맞습니다^^ 작성자 : katejskim  2004-10-20 오후 5:59:00
CC는 참고인이며
특정 수신인을 원하시는 경우는
Attn이라고 하는 것으로 알고 있습니다.


참고하세요^^

출처 : [본인]

 

Belgian PM Named as EU President
EU 초대 대통령에 벨기에 총리 선출

 

DATE 1월7일
devote
의미 ▶ 〔시간·노력·돈·지면 따위〕를 바치다, 충당하다, 돌리다

영문정의 ▶ to use or give up (a resource such as time or money) wholly to some purpose

예문 ▶ * 〔시간·노력·돈·지면 따위〕를 바치다, 충당하다, 돌리다

Faculty members devote most of their time to scholarly research.
교직원들은 학문 연구에 대부분의 시간을 바친다.
departure time
의미 ▶ 출발 시간

영문정의 ▶ the time at which a public transportation is scheduled to depart from a given point of origin

예문 ▶ * 출발 시간

The flight’s departure time was moved up a half hour because of strong headwinds.
비행기 출발 시간이 강한 역풍으로 30분 앞당겨졌다.
open house
의미 ▶ (학교, 기숙사 등의) 개방 행사, 오픈 하우스

영문정의 ▶ a time during which a school, institution, etc., is open to the public, as for exhibition

예문 ▶ * (학교, 기숙사 등의) 개방 행사, 오픈 하우스

The Caroline Center For the Arts celebrates the cultures of the world at its eighth annual open house, Sunday, August 30, from noon to 6 p.m.
캐롤라인 아트 센터에서는 8번째 연례 오픈 하우스를 맞이하여, 8월 30일 일요일 정오부터 오후 6시까지 세계 문화 축제 행사를 갖습니다.

 

DATE 1월7일
stem
의미 ▶ …을 저지하다, 막다, 멈추게 하다, 〔물줄기 따위〕를 막다

영문정의 ▶ to stop

예문 ▶ * …을 저지하다, 막다, 멈추게 하다, 〔물줄기 따위〕를 막다

Nutritia Corporation has named a 25-year employee, Charles Gorman, as its president and chief operating officer, positioning him to take over the nation s largest breakfast cereal company as it struggles to stem a slide in market share.
점유율 하락을 막기 위해 필사적인 노력을 기울이고 있는 전국 최대 규모의 아침 식사용 시리얼 제조 업체 뉴트리셔社는 25년차 직원인 찰스 고먼 씨를 사장 겸 최고 운영 책임자로 임명했다.
controller
의미 ▶ (회계 따위의) 감사관, 검사관

영문정의 ▶ someone who is in charge of the accounts of a business or government department

예문 ▶ * (회계 따위의) 감사관, 검사관

In its first year of operation, Louisville's privatized city repair garage has failed to save the city money, according to an audit released today by city controller Richard Weeks.
시 감사관인 리처드 위크스 씨가 오늘 발표한 회계 보고에 따르면 루이빌의 민영화된 시 정비소가 1년간 운영해 본 결과 시 자금을 절감하는 데 실패했다고 합니다.
correspondence
의미 ▶ 문서

영문정의 ▶ the letters received or sent

예문 ▶ * 문서

His e-mail and other correspondence will be forwarded.
이메일과 다른 문서들이 전달될 것이다.

 

DATE 1월7일
halve
의미 ▶ 1. …을 2등분하다, 반으로 만들다 2. 〔비용·가격·시간 따위〕를 반으로 줄이다, 반감(半減)하다

영문정의 ▶ 1. divide by two 2. divide into halves

예문 ▶ * 1. …을 2등분하다, 반으로 만들다 2. 〔비용·가격·시간 따위〕를 반으로 줄이다, 반감(半減)하다

He halved the winnings with me.
그는 나와 상금을 반씩 나누었다.
* ~를 반으로 줄이다, 반감(半減)하다
We're supposed to halve production for the next six weeks.
앞으로 6주 동안 절반으로 줄여야 해요.
overwhelmingly
의미 ▶ 압도적으로

영문정의 ▶ strongly or completely

예문 ▶ * 압도적으로

Due to the overwhelmingly favorable response to our advertisement, we will not be able to hold interviews with all those who responded.
저희 광고에 대해 관심을 나타내는 편지가 넘치고 있어서, 편지를 보내신 모든 분들에게 면접을 실시할 수는 없을 것입니다.
degrease
의미 ▶ 기름을 제거하다

영문정의 ▶ to strip or cleanse something of grease

예문 ▶ * 기름을 제거하다

I have the very thing to degrease.
나는 기름을 제거할 수 있는 안성맞춤인 물건을 가지고 있습니다.

'영어' 카테고리의 다른 글

[오늘의 영단어] 100106  (1) 2010.01.06
[오늘의 영단어] 100105  (0) 2010.01.05
[오늘의 영단어] 100104  (0) 2010.01.04
[오늘의 영단어] 091229  (0) 2009.12.29
[오늘의 영단어] 091228  (0) 2009.12.28

[오늘의 영단어] 100106


Whitewash의 뜻은 무엇이며, 왜 그런 뜻을 갖게 되었나요? dolmi2000  2004-05-20 오후 2:11:00
답변 : 1 한줄의견 : 5 조회 : 15909 평가자 : 26 평점 : ★★★☆☆

Whitewash가 정치적 용어로 쓰인다고 들었습니다. 그 뜻이 무엇이고 왜 그런 뜻을 갖게 되었는지를 알고 싶습니다.

Whitewash의 뜻. love007k  2004-05-23 오후 2:57:00
질문자 평 : 감사합니다. ^^  

Whitewash는 본래 '회반죽'이란 뜻으로 벽 따위의 겉에 바르는 회반죽을 말합니다. 그래서 겉발림에 불과한 정부의 공식보고, 즉 추문이나 실책을 숨기기 위한 전략을 의미하게 되었습니다. 한마디로 Whitewash란 여론을 진정시키시 위한, 국민 대중을 무마하기 위한(meant to soothe the masses) 속임수가 되겠습니다. 다시 말해서, 정부가 실책을 얼버무리기 위해 여론 무마용으로 내놓는 것이지요.


 


예를 봅시다.


 


The Warren Commission's report on the Kennedy's assassination was a whitewash.


(케네디 암살에 대한 워렌 위원회의 보고는 여론을 진정시키기 위한 것이었다.)


 


Whitewash something은 '무엇의 실책을 얼버무리다'로 정부가 국민이 당황하지 않도록 국가적인 중대한 스캔들을 무마해 버리는 것을 의미합니다.


 


이것의 예로,


 


President Kennedy's assassination was whitewashed by the Warren Commission.


(케네디 대통령의 암살사건은 워렌 위원회가 교묘하게 무마시켰다.)



출처 : [본인]

 

DATE 1월6일
publication
의미 ▶ 1. 출판, 간행, 발행 2. 출판물, 간행물

영문정의 ▶ 1. the act of publishing a printed work; the process of publishing or of being published 2. a book, magazine, newspaper or other printed and published work

예문 ▶ * 1. 출판, 간행, 발행 2. 출판물, 간행물

All designs must be sent by e-mail to the address below by May 12th to be considered for publication.
모든 디자인은 출판이 고려될 수 있도록 아래 주소로 5월 12일까지 이메일로 보내셔야 합니다.
* 출판물, 간행물
Now, through a special offer from the Jobs Network, you can get a free subscription to practically every leading business and industry publication.
이제 잡스 네트워크의 특가 제공 행사를 통해 사실상 모든 주요 비즈니스나 업계 출판물을 무료로 받아 보실 수 있습니다.
town hall
의미 ▶ 읍 사무소, 시청

영문정의 ▶ a public building used for a town’s local government

예문 ▶ * 읍 사무소, 시청

Public meetings are held in the basement of the town hall.
공적 회의는 읍사무소 지하실에서 열린다.
seek
의미 ▶ 찾다, 추구하다

영문정의 ▶ to try to find, get or achieve something

예문 ▶ * 찾다, 추구하다

Plimpton Financial Services is seeking an entry-level tax accountant to join our international team in Dallas.
플림프톤 금융 서비스에서는 댈러스 주(州)의 해외 팀에서 근무할 초급 세무사를 찾고 있습니다.

 

DATE 1월6일
overbook
의미 ▶ (정원 이상으로) 초과 예약하다

영문정의 ▶ to accept reservations in excess of the available space

예문 ▶ * (정원 이상으로) 초과 예약하다

The flight from Los Angeles to Mexico City was overbooked, so I changed your reservation to Air Mexico flight 731.
로스앤젤스 발 멕시코 행 비행편이 초과 예약되어 에어 멕시코 731편으로 예약을 변경해 드렸습니다.
erupt
의미 ▶ 1. 폭발하다 2. 분출하다

영문정의 ▶ 1. to start to burn or burst into flames 2. said of a volcano: to throw out lava, ash and gases

예문 ▶ * 1. 폭발하다 2. 분출하다

Witnesses say the plane erupted into a ball of flame before it hit the mountain.
목격자들에 의하면 여객기는 산에 부딪치기 전에 화염에 휩싸였다고 말합니다.
* 분출하다
Ashes and lava erupted from the volcano.
화산에서 재와 용암이 분출했다.
downsizing
의미 ▶ 〈경영〉 기구[인력]축소, 감량(減量) 경영, 다운사이징

영문정의 ▶ the practice of reducing the size of a workforce, especially by redundancies

예문 ▶ * 〈경영〉 기구[인력]축소, 감량(減量) 경영, 다운사이징

Downsizing has really affected my workload.
인원 감축으로 인해 내 업무량에 상당한 영향을 받았어요.

DATE 1월6일
devastating
의미 ▶ 황폐시키는, 파괴하는

영문정의 ▶ completely destructive

예문 ▶ * 황폐시키는, 파괴하는

Many factors in early life, even devastating problems in childhood, had virtually no effect on well-being at age sixty-five.
젊은 날의 여러 가지 요인들, 심지어 어린 시절의 불행한 경험조차도 65세의 행복과는 거의 무관했다.
markdown
의미 ▶ 가격 인하

영문정의 ▶ reduction in price

예문 ▶ * 가격 인하

Diminished profits this quarter were due to post holiday merchandise markdowns.
이번 분기의 수익 감소는 명절이 지난 이월 상품의 가격 인하 때문이었다.
disengage
의미 ▶ 1. 접속을 끊다 2. 적과의 전투를 중지하다

영문정의 ▶ 1. to release or detach someone or something from a connection 2. to withdraw (troops) from combat

예문 ▶ * 1. 접속을 끊다 2. 적과의 전투를 중지하다

In addition, the 30-minute incoming message tape is voice-activated for up to three minutes, and the Step Saver feature allows you to pick up any extension and disengage the machine.
이밖에도 30분짜리 메시지 테이프는 한 메시지당 최고 3분까지 녹음할 수 있으며, 스텝 세이버 기능은 내선 전화로 응답기를 멈추게 할 수 있습니다.
* 적과의 전투를 중지하다
Finally, Japanese troop disengaged.
마침내 일본 군대는 전투를 중지했다.

'영어' 카테고리의 다른 글

[오늘의 영단어] 100107  (1) 2010.01.07
[오늘의 영단어] 100105  (0) 2010.01.05
[오늘의 영단어] 100104  (0) 2010.01.04
[오늘의 영단어] 091229  (0) 2009.12.29
[오늘의 영단어] 091228  (0) 2009.12.28

[오늘의 영단어] 100105


 

Dog가 속어로 쓰이는 경우를 소개해 주세요. uhmzi  2004-05-20 오후 2:43:00
답변 : 1 한줄의견 : 0 조회 : 12896 평가자 : 2 평점 : ★★★★☆

Dog가 slang으로 쓰이는 경우를 소개해 주세요.
도움이 됐음 좋겠네요. standone  2004-05-22 오후 3:18:00
질문자 평 : 감사합니다. ^^  

 1. 못생긴 사람을 뜻할 때.


     Ex. She's a real dog.(그녀는 정말 못생겼다.)


 


 2. 일반 사람을 지칭할 때.


     Ex. You smart dog!(똑똑하네!)


 


 3. 일이 엉망이 되었을 때.


     Ex. The movie I saw yesterday was a dog.


     (내가 어제 본 영화는 엉망이었다.)


 


 4. 복수형으로 '발' 을 말하기도 한다.


     Ex. My dogs are aching!(발이 아파!)


 


 때론 개가 "짖느다"는 표현을 그대로 살려, My dogs are barking!이라고 하기도 한다.



출처 : [본인]

 

 

Barack Obama Meets With S. Korea';s Lee Myung-bak
오바마 대통령, 이명박 대통령과 정상회담

 

DATE 1월5일
comment
의미 ▶ 1. 논평, 비평; 의견 2. 논평하다, 비평하다, 의견을 말하다

영문정의 ▶ 1. remark;; observation;; criticism 2. to make observations, remarks, etc

예문 ▶ * 1. 논평, 비평; 의견 2. 논평하다, 비평하다, 의견을 말하다

This comment has policy makers nervous, because decreased growth in track inflation pressures.
제조 분야의 성장 둔화는 인플레이션 압박을 추적하는 데 이용되는 한 가지 지표이기 때문에 이 발언은 정책 입안자들을 긴장시켰다.
* 논평하다, 비평하다, 의견을 말하다
Government officials declined to comment on the recent deal.
정부 관리들은 최근의 협상에 대한 언급을 거부했다.
bottom of the eighth inning
의미 ▶ 8회말

영문정의 ▶ the last eighth of the nine divisions per game in which each team has an opportunity to bat in a baseball game

예문 ▶ * 8회말

The Giants chalked up a 4-1 lead against the Tigers in the bottom of the eighth inning.
자이언트는 8회말에 4대 1로 타이거스를 리드했다.
storage
의미 ▶ 1. 저장, 보관 2. 창고, 저장소

영문정의 ▶ 1. the act of storing or the state of being stored 2.space reserved for storing things.

예문 ▶ * 1. 저장, 보관 2. 창고, 저장소

Our service includes greetings up to 2 minutes long, 3-minute messages and storage of up to 30 messages.
제공되는 서비스에는 최고 2분까지 녹음되는 인사말과 3분 동안 녹음할 수 있는 메시지 및 최고 30개까지 메시지를 저장할 수 있는 기능 등이 있습니다.
* 창고, 저장소
Large enough for nine employees and storage.
직원 9명을 수용하고 창고까지 둘 수 있을 만큼 큰 것으로요.

 

 

 

DATE 1월5일
eventual
의미 ▶ 최종적인, 궁극적인

영문정의 ▶ happening after or at the end of a period of time or a process

예문 ▶ * 최종적인, 궁극적인

Dr. Eagleton hopes that his meeting with Mr. Hunt will stimulate efforts toward an eventual merger.
이글턴 씨는 헌트 씨와의 회의가 최종 합병에 대한 노력에 자극을 가하길 바라고 있다.
multinational corporation
의미 ▶ 다국적 기업[회사]

영문정의 ▶ a large corporation operating in several countries

예문 ▶ * 다국적 기업[회사]

A multinational corporation has branches or subsidiary companies in many different countries.
다국적 기업은 여러 나라에 지사나 자회사들을 갖고 있다.
facet
의미 ▶ 단면, 측면

영문정의 ▶ a smooth surface (as of a bone or cut gemstone)

예문 ▶ * 단면, 측면

Bob explained all the facets of plastering that would be expected.
보브 씨는 견적을 제공하면서 미장 공사에서 예견되는 모든 측면에 대해 설명해 주셨습니다.

 

DATE 1월5일
dissipate
의미 ▶ 사라지다

영문정의 ▶ to separate and scatter

예문 ▶ * 사라지다

No one will be allowed in the building during the work and for at least 48 hours after the painting is completed. This is to allow the fumes from the paint to dissipate safely.
이에 따라 페인트칠을 하는 당일과 칠이 끝난 후 최소 48시간 동안은 페인트 냄새가 완전히 사라질 수 있도록 건물 출입을 통제합니다.
cutback
의미 ▶ (생산·주문·인원 등의) 삭감, 축소

영문정의 ▶ a reduction in spending, use of resources

예문 ▶ * (생산·주문·인원 등의) 삭감, 축소

That is right, but with the layoffs last month, the cutbacks in production, it just doesn't make sense.
맞아, 그러나 지난달의 인원감축과 생산감량은 도무지 이치에 안맞아.
flier
의미 ▶ 광고 전단

영문정의 ▶ an advertisement (usually printed on a page or in a leaflet) intended for wide distribution

예문 ▶ * 광고 전단

Are we going to print the fliers on ordinary copier paper?
우리 그 전단지들을 일반 복사 용지로 인쇄할 건가요?

 

 



'영어' 카테고리의 다른 글

[오늘의 영단어] 100107  (1) 2010.01.07
[오늘의 영단어] 100106  (1) 2010.01.06
[오늘의 영단어] 100104  (0) 2010.01.04
[오늘의 영단어] 091229  (0) 2009.12.29
[오늘의 영단어] 091228  (0) 2009.12.28