'영어'에 해당되는 글 85

  1. 2009.12.17 [오늘의 영단어] 091217
  2. 2009.12.16 [오늘의 영단어] 091216
  3. 2009.12.15 [오늘의 영단어] 091215
  4. 2009.12.04 [오늘의 영단어] 091204
  5. 2009.12.03 [오늘의 영단어] 091203
  6. 2009.12.02 [오늘의 영단어] 091202
  7. 2009.12.01 [오늘의 영단어] 091201
  8. 2009.11.30 [오늘의 영단어] 091130
  9. 2009.11.27 [오늘의 영단어] 091127
  10. 2009.11.26 [오늘의 영단어] 091126

[오늘의 영단어] 091217

'뉴욕스테이크'는 '뉴욕주'처럼 생겨서 '뉴욕스테이크'라구요? titibird  2005-11-15 오후 4:08:00
답변 : 2 한줄의견 : 0 조회 : 13456 평가자 : 18 평점 : ★★★☆☆

스테이크를 전문으로 하는 레스토랑에 가면 메뉴판에 빠지지 않는것이


'뉴욕 스테이크'인데요. 어떻게 해서 그런 이름을 가지게 되었나요?


뉴욕 고기를 사용해서도 아닌 것 같구, 뉴욕의 맛이 한국으로 건너 와서 그런 것도 아니구


그럼 뉴욕 스테이크는 뉴욕주처럼 생겨서 '뉴욕스테이크'?

뉴욕 스테이크 mscully  2005-11-16 오전 1:25:00
질문자 평 : 재미있네요~ 감사합니다 ^^  

뉴욕 스테이크는 말씀하신대로 뉴욕주 처럼 생긴 등심 부위로 만든 스테이크라서 그렇게 이름 붙여졌답니다. 재미있네요.^^


네이버에 올라온 스테이크에 관한 정보도 덧붙여 보았습니다.  


스테이크의 종류는 부위별로 나뉘는데, 그 이름에는 재미있는 유래가 많다. 스테이크 중에서 가장 맛있는 것으로 알려진 샤토브리앙은 쇠고기 안심 중에서 가장 지름이 넓은 부위다. 안심은 소의 등뼈 밑에 붙어 있으며 소 한 마리에 안심이 두 개 있다. 하나의 길이가 60cm 정도이고 지름은 12cm 정도. 이 요리는 19세기 프랑스의 귀족이며 미식가인 샤토브리앙 남작이 자신의 조리장에게 쇠고기의 가장 맛있는 부위를 찾게 해 만든 것이라고. 샤토브리앙은 연하고 기름기 없는 안심 가운데서도 가장 맛있는 것으로 정평이 나있다.

소의 허리등심 부위로 만든 서로인 스테이크는 영국의 국왕 찰스 2세가 붙인 이름. 그는 비프스테이크를 너무 좋아해 매일같이 즐겼는데, 어느날 시종에게 “내가 항상 먹는 고기가 어느 부위냐”고 물었더니 로인(허리살)이라는 대답이 돌아왔다. “로인이라는 부위의 고기가 매일 식사 때마다 나를 즐겁게 해주니 그 공적에 보답코저 기사 작위를 수여하노라.” 그 이후 로인 앞에 서(sir)가 붙어 서로인 스테이크가 되었다. 소등심 중에 기름기가 가장 적은 가운데를 자르면 뉴욕주의 지도와 비슷하다 하여 뉴욕 컷(New York Cut) 스테이크, 소 안심과 등심 사이에 영문 T자 모양의 뼈가 있고, 뼈 양옆으로 안심과 등심이 함께 붙어 있는 티본(T-bone) 스테이크 등이 있다.



출처 : [인터넷]네이버
 
 
New York Style ... 작성자 : kyatcnn  2005-11-15 오후 10:22:00
지금 까지 접해본 NY Style음식은 대체로 양이 많았습니다. 물론 가격은 차이가 별로 없었고, 요리방법도 차이가 없었습니다. "우람한/웅장한/대법한" 것들을 NY Style이라고 하는 듯합니다.

출처 : [본인]

 

Al Qaeda Suffering From Money Troubles as Taliban Thrives
탈레반에 자금 넘치는데 알카에다는 자금난

 

DATE 12월17일
comfortably
의미 ▶ 안락하게, 쾌적하게, 기분좋게

영문정의 ▶ so as to be comfortable.

예문 ▶ * 안락하게, 쾌적하게, 기분좋게

This one-day seminar will give you all the information you need to retire comfortably.
하루 동안 진행되는 이번 세미나는 안락한 은퇴를 준비하는 데 필요한 모든 정보를 여러분에게 드립니다.
cottage
의미 ▶ (전원에 있는) 별장

영문정의 ▶ a small house, especially an old stone one, in a village or the countryside

예문 ▶ * (전원에 있는) 별장

Our second film is "The Caretaker," based on a 1993 French novel about a couple who discover that a cottage they've inherited comes with an unexpected inhabitant.
두 번째 영화 '관리인'은 상속받은 별장에 예상 밖의 거주자가 있다는 사실을 발견하게 되는 한 부부의 이야기로 1993년에 출간된 프랑스 소설을 영화화한 것입니다.
profit
의미 ▶ 이익, 수익, 이윤, 흑자

영문정의 ▶ the money gained from selling something for more than it originally cost

예문 ▶ * 이익, 수익, 이윤, 흑자

It expects a record profit for the year.
올해 사상 최고의 수익을 기대하고 있다.

 

DATE 12월17일
payment option
의미 ▶ 결제 방법

영문정의 ▶ the way of giving money to someone for something you want to buy or for services provided

예문 ▶ * 결제 방법

MAXIMIZE PAYMENT OPTIONS - Accept payments in person or via mail, phone, fax or Internet.
다양한 결제 방법 - 결제 대금을 직접 또는 우편, 전화, 팩스, 인터넷을 통해 받을 수 있습니다.
extraction
의미 ▶ 추출(물), 짜내기, 달여내기

영문정의 ▶ the process of obtaining something from a mixture or compound by chemical or physical or mechanical means

예문 ▶ * 추출(물), 짜내기, 달여내기

Although aluminum is the most abundant metal in the earth's crust, it was not until the 19th century that methods for large-scale extraction became profitable.
알루미늄은 지각에서 가장 풍부한 금속이기는 하지만 19세기에 와서야 대량 추출을 통해 수익을 낳게 되었습니다.
cutting
의미 ▶ 절단

영문정의 ▶ the act of cutting

예문 ▶ * 절단

Mary is cutting Ben's hair with scissors.
메리는 벤의 머리카락을 자르고 있다.

 

DATE 12월17일
coverage
의미 ▶ (보험의) 보호, 보상 범위, (보상을 해주는) 위험 범위

영문정의 ▶ protection against a risk or risks specified in an insurance policy

예문 ▶ * (보험의) 보호, 보상 범위, (보상을 해주는) 위험 범위

The Singapore Auto, Fire, and Marine Insurance Company announces the availability of a rider, for current marine craft policyholders only, that would extend coverage to losses not currently covered.
싱가포르 자동차, 화재, 해상 보험 회사는 기존의 해상 보험 가입자들에 한해 현재 수혜 대상이 아닌 손해까지 보상 범위를 확대해 주는 특약을 들 수 있다는 것을 알려 드립니다.
gooey
의미 ▶ 끈적거리는, 들러붙는

영문정의 ▶ sticky

예문 ▶ * 끈적거리는, 들러붙는

What's this big bowl of gooey red stuff in the refrigerator?
냉장고에 끈끈하고 빨간 거 담겨 있는 이 큰 그릇이 뭐예요?
immaterial
의미 ▶ 관계[관련]가 없는, 무관(계)한

영문정의 ▶ unimportant

예문 ▶ * 관계[관련]가 없는, 무관(계)한

The worker's gift is immaterial to the outcome.
일꾼의 선물은 결과에 영향을 미치지 않는다.

 

선생님, most VS. almost 의 차이를 알려주세요.
most VS. almost (practical English p.145) <

 

 

 

 


'영어' 카테고리의 다른 글

[오늘의 영단어] 091222  (0) 2009.12.22
[오늘의 영단어] 091218  (0) 2009.12.18
[오늘의 영단어] 091216  (0) 2009.12.16
[오늘의 영단어] 091215  (0) 2009.12.15
[오늘의 영단어] 091204  (0) 2009.12.04

[오늘의 영단어] 091216


돈을 저축하다.? james5569  2004-10-24 오후 12:35:00
답변 : 2 한줄의견 : 1 조회 : 15064 평가자 : 31 평점 : ★★★☆☆
돈을 저축하다를 영어로 하면 어떻게 되나요??

궁금해지네영..
돈을 저축하다. conspicu1  2004-10-24 오후 5:43:00
질문자 평 : 100%만족~ 감사!!  
돈을 은행에 저축하는 말한다면 deposit이라고 표현합니다.

예문) How much would you like to deposit?
얼마나 저축하실 건가요?

미래를 위해 돈을 모아야 한다는 의미로 돈을 저축한다고 한다면

save money, set aside money, lay aside money라고 하시면 됩니다.

예문) You have to set aside some money for your future.
너는 미래를 위해 돈을 좀 저축해 놓아야 한다.

예문 참고 : 센딕 사전

출처 : [본인]
 
의견 : 마자요 (mayqueen413님이 2004-10-24 오후 11:08:00에 작성하신 글입니다.)
맞아요 'deposit' 은행에 계좌를 만들다는 open an account라고하죠
출처 :
 
save money 작성자 : ocean1029  2004-10-24 오후 12:55:00
간단하게 save money라고하시면 됩니다
도움되셨길..

출처 : [본인]

 

DATE 12월16일
contact
의미 ▶ 1. 접촉, 만남, 인접 2. 연락하다

영문정의 ▶ 1. the condition of touching physically. 2. to get in touch with someone; to communicate with someone

예문 ▶ * 1. 접촉, 만남, 인접 2. 연락하다

I have the contact information for the stockbroker you were interested in.
네가 관심 있어하는 주식 중개인의 연락처를 알아냈어.
* 연락하다
For help with international orders, please contact Gerald Foster in sales department.
국제 주문에 대한 도움을 받기 위해서는 영업부의 제럴드 포스터에게 연락하세요.
coffee break
의미 ▶ 커피 휴식 시간: 업무 시간 중에 커피나 스낵 따위를 먹는 짧은 휴식 시간.

영문정의 ▶ a pause during working hours, for a cup of coffee

예문 ▶ * 커피 휴식 시간: 업무 시간 중에 커피나 스낵 따위를 먹는 짧은 휴식 시간.

Their coffee break is at 10:30.
그들의 커피 휴식 시간은 10시 30분이다.
sightseeing
의미 ▶ 관광, 구경, 유람

영문정의 ▶ places of interest, especially as a tourist

예문 ▶ * 관광, 구경, 유람

Seoul is a good place to stay for sightseeing.
서울은 관광 차 머무르기 좋은 곳이다.

 

DATE 12월16일
liability
의미 ▶ (…의/…할) 책임(이 있음), 책무, 의무

영문정의 ▶ the state of being legally liable or responsible for something.

예문 ▶ * (…의/…할) 책임(이 있음), 책무, 의무

Due to its high degree of liability, the company must exercise caution in assessing client's insurance claims.
높은 (보상)책임으로 인해 회사에서는 고객의 보험금을 산정하는 데 주의를 기울여야 한다.
sanctuary
의미 ▶ 성역(聖域), 피난처, 은신처: 중세에 법률의 힘이 미치지 못했던 곳

영문정의 ▶ a holy or sacred place, eg a church or temple

예문 ▶ * 성역(聖域), 피난처, 은신처: 중세에 법률의 힘이 미치지 못했던 곳

In earlier times a criminal could use a church as a sanctuary.
예전엔 죄인들이 교회를 성역으로 이용할 수 있었다.
discharge
의미 ▶ 해고하다

영문정의 ▶ to remove from office or employment

예문 ▶ * 해고하다

To receive unemployment insurance benefits, a worker must not have quit without good cause or have been discharged or misconduct, must not be involved in a labor dispute of any kind, and must be ready, willing, and able to work.
실업 보험 근로자가 실업 보험 혜택을 받으려면 타당한 이유 없이 퇴사하거나 부정한 행위로 인해 해고되거나, 어떤 형태든 노동 쟁의와 관련이 있어서는 안 되며, 일할 준비와 각오와 능력을 갖추고 있어야 합니다.

 

DATE 12월16일
up-front
의미 ▶ 선행 투자의, 선불의

영문정의 ▶ said of money: paid in advance

예문 ▶ * 선행 투자의, 선불의

The equipment is expensive and buying it would take money from other areas, but the up-front costs would be offset by increased production by fewer workers.
장비가 비싸서 그걸 구입하려면 다른 부문의 예산을 갖다 써야 하지만, 더 적은 인원으로 많은 양을 생산할 수 있기 때문에 이 비용은 곧 상쇄될 거예요.
extort
의미 ▶ 탈취하다, 강요하다

영문정의 ▶ to obtain (money or information, etc) by threats or violence

예문 ▶ * 탈취하다, 강요하다

For just ten days before election day, he began to be investigated for tax fraud and three days later there was another report that for three years prior to the election campaign, he had been extorting money from two major corporations.
선거일을 겨우 열흘 앞두고서 그는 조세 사기 혐의에 대한 수사를 받기 시작하였고 3일 뒤엔 선거 운동 전 3년동안 주요한 두 개 회사로부터 자금을 강제로 탈취해냈다는 또 다른 보도가 있었다.
fluctuation
의미 ▶ 변동폭(幅), 등락

영문정의 ▶ an instance of change;; the rate or magnitude of change

예문 ▶ * 변동폭(幅), 등락

However, should you examine the graph, you may notice some unexpected fluctuations in June and September.
그러나 그래프를 살펴보시면 6월과 9월에 예상치 못했던 등락이 있음을 보실 수 있을 것입니다.

 

 


'영어' 카테고리의 다른 글

[오늘의 영단어] 091218  (0) 2009.12.18
[오늘의 영단어] 091217  (0) 2009.12.17
[오늘의 영단어] 091215  (0) 2009.12.15
[오늘의 영단어] 091204  (0) 2009.12.04
[오늘의 영단어] 091203  (0) 2009.12.03

[오늘의 영단어] 091215

"I'm set for life."라는 표현은 무슨 의미인가요? ttangcon  2004-05-17 오후 4:59:00
답변 : 1 한줄의견 : 0 조회 : 18304 평가자 : 25 평점 : ★★★★☆

"I'm set for life."라는 표현이 시트콤에 나오더라고요. 무슨 뜻인지 도통 감이 안 잡힙니다. 좀 알려주실수 있나요?
앞으로 더 이상 일하지 않아도 먹고 살만큼 충분한 돈을 갖고 있다는 뜻입니다. inno0107  2004-05-21 오후 4:02:00
질문자 평 : 감사합니다. ^^  

 "I'm set for life."는 앞으로 더 이상 일하지 않아도 먹고 살만큼 충분한 돈을 갖고 있다는 뜻입니다. 경제적으로 완전히 자유로워진 사람들이 이렇게 말하겠죠. 다른 말로 "I have enough money to last a life time." "I have much money to enjoy my life."등으로 표현할 수 있습니다. 이 표현은 또한 간단하게 "I'm rich."라고도 할 수 있습니다.


 


 그럼 여기서 부자가 들어간 속담이나 재미있는 표현들을 알아볼까요?


 


 The rich are not always happy. (부자라고 다 행복한 건 아니다.)


 


 That's rich. (거 참 재밌군.)


 


 He storke it rich. (그는 벼락부자가 됐어.)



출처 : [본인]

 

DATE 12월14일
diminish
의미 ▶ …을 줄이다, 작게 하다, 축소하다

영문정의 ▶ to become or make something less or smaller

예문 ▶ * …을 줄이다, 작게 하다, 축소하다

According to its critics, the bill will generate mountains of red tape and lawsuits, strain diplomatic ties with close allies, and diminish the chances of a peaceful political transition.
비판자들의 말에 따르면 그 법안은 무수히 많은 형식적 행정절차와 소송을 야기시키고, 가까운 동맹국들과의 외교 관계상 긴장을 초래하며, 평화적 정치 변화의 가능성을 감소시킬 것이다.
certificate check
의미 ▶ 보증 수표

영문정의 ▶ a check which a bank guarantee

예문 ▶ * 보증 수표

The man is writing a certificate check.
남자가 수표를 쓰고 있다.
complaint
의미 ▶ 불평, 불만, 푸념, 넋두리

영문정의 ▶ the act of complaining

예문 ▶ * 불평, 불만, 푸념, 넋두리

Senators must listen patiently to complaints from constituents, and use tact whenever dealing with the public.
상원 의원들은 선거 구민들의 불만에 끈기 있게 귀를 기울이고, 대중을 대할 때는 항상 기지를 발휘해야 한다.

 

DATE 12월14일
stock exchange
의미 ▶ 증권 거래소

영문정의 ▶ a market where the trading of stocks and shares by professional dealers on behalf of customers goes on

예문 ▶ * 증권 거래소

On the National Stock Exchange call options must be exercised within a maximum of four months.
국내 증권 거래소에서는 늦어도 4개월 이내에 내에 콜옵션을 행사해야 한다.
policyholder
의미 ▶ 보험 계약자

영문정의 ▶ a person who holds an insurance contract

예문 ▶ * 보험 계약자

Under current law governing automobile accident compensation, an insured drunken driver must pay only the first 2 million won ($1,700) of a claim that results from an accident the policyholder causes.
교통 사고 발생 시 현행 관련 법에 따르면 보험에 가입한 음주 운전자는 사고로 인한 배상금 중 2백 만원($1,700)만 우선 납입하면 되는 것으로 되어 있다.
deduct
의미 ▶ …을 빼다, 공제하다

영문정의 ▶ to take away from a total

예문 ▶ * …을 빼다, 공제하다

They have taxes deducted automatically.
자동적으로 세금이 공제된다.

 

DATE 12월14일
organism
의미 ▶ 생물, 미생물

영문정의 ▶ any living structure, such as a plant, animal, fungus or bacterium, capable of growth and reproduction

예문 ▶ * 생물, 미생물

SOIL, SAND, MINERALS and SHELLS Dangerous organisms can be carried in soil or on plants. Soil and sand cannot be brought into the country.
흙, 모래, 광물, 조개류 해로운 생물이 흙이나 농작물에 묻어서 들어올 수 있으므로 흙과 모래는 갖고 올 수 없습니다.
severance pay
의미 ▶ 해직[퇴직] 수당

영문정의 ▶ compensation paid by an employer to an employee dismissed through no fault of their own

예문 ▶ * 해직[퇴직] 수당

A person’s severance pay is calculated based on his salary for the last three years of his employment.
해직 수당은 지난 3년간의 급여를 기준으로 산정된다.
conserve
의미 ▶ 〈물리〉 〔에너지 따위〕를 일정량으로 유지하다

영문정의 ▶ to keep safe from damage, deterioration, loss or undesirable change

예문 ▶ * 〈물리〉 〔에너지 따위〕를 일정량으로 유지하다

Migrating geese fly in the familiar V-formation because it reduces air resistance, which conserves energy during flight by allowing the geese to glide more often, and thus fly longer distances.
기러기는 공기 저항을 줄일 수 있는 V자형으로 나는데, 이는 기러기가 날개짓을 하지 않고 공기의 흐름을 이용해 날도록 함으로써 나는 동안 에너지가 비축되어 장거리를 이동할 수 있다.

 

 

 

영시강 김대균의 BASIC RC Toeic Reading의 기본기를 완성하자!
오늘의 유형 < 분사 >
 
touched touching disappointing disappointed
다음 감정 표현과 관련된 분사의 형태 중 알맞은 것은 무엇일까요?
  The speech was very .
다음 감정 표현과 관련된 분사의 형태 중 알맞은 것은 무엇일까요?
  Her parents were bitterly with her.

 

 
touched touching disappointing disappointed
다음 감정 표현과 관련된 분사의 형태 중 알맞은 것은 무엇일까요?
  The speech was very            .
   
touching 34명 ( 31.19%)
그 연설은 매우 감동적이었다.
연설이 감동을 ‘유발한’것이므로 능동의 현재분사를 쓴다.
   
다음 감정 표현과 관련된 분사의 형태 중 알맞은 것은 무엇일까요?
  Her parents were bitterly            with her.
   
disappointed 38명 ( 31.19%)
그녀의 부모님은 그녀에게 몹시 실망했다.
주어(her parents)가 실망감이라는 감정을 ‘느끼는’ 대상이므로 과거분사를 쓴다.

 

 

 

 


'영어' 카테고리의 다른 글

[오늘의 영단어] 091217  (0) 2009.12.17
[오늘의 영단어] 091216  (0) 2009.12.16
[오늘의 영단어] 091204  (0) 2009.12.04
[오늘의 영단어] 091203  (0) 2009.12.03
[오늘의 영단어] 091202  (0) 2009.12.02

[오늘의 영단어] 091204


 

gagman의 바른 표현은? hernardo  2004-05-14 오후 1:14:00
답변 : 1 한줄의견 : 0 조회 : 12075 평가자 : 4 평점 : ★★☆☆☆

영영사전에는 gagman이라는 말이 없던데, gagman의 바른 표현을 알고 싶습니다.
이는 Konglish입니다. dolce21  2004-05-16 오후 5:54:00
질문자 평 : 감사합니다. ^^  

Gag를 하는 사람이라고 해서 gagman이라고 하는지 모르겠지만, 이는 Konglish입니다. 미국인들은 comedian이라고 하죠. 이번 기회에 우리가 부지불식간에 내뱉는 방송 관련 Konglish들을 살펴볼까요? 우리 나라에서는 TV드라마 연기자들을 가리켜 talent라고 하는데 반해, 미국에서는 TV드라마 연기자(TV actor/ actress)들뿐만 아니라 comedian, 영화배우(actor/ actress), 가수(singer/ vocalist), 모델(super model)등도 모두 talent라고 합니다.


 


'TV나 라디오의 광고방송'을 뜻하는 CF도 Konglish로 이는 advertisement, commercial 혹은 줄여서 ad라고 하고, 프로그램 제작을 총 책임지는 PD도 그들은 producer라고 합니다. 한가지 더! 우리가 흔히 말하는 melo도 뒷부분을 잘라먹은 말이죠. Melodrama라고 해야 맞습니다.



출처 : [본인]
 
의견 : 좋은 답변입니다.^^ (amities님이 2007-12-05 오후 2:30:00에 작성하신 글입니다.)
우선 dolce21님의 설명은 너무 좋다는 것을 먼저 말씀드립니다.

그리고 XphiL 님.. 'celebrity'라는 표현은 Wikipedia의 정의에 의하면 "a widely-recognized or famous person who commands a high degree of public and media attention" 으로 간단히 말하면 '유명인사'라고 할수 있습니다. 그 범위 안에는 부시나 노무현같은 대통령도 포함되고 아웅산수취 여사 같은 분도 포함된다고 할 수 있죠. 그렇지만 별로 유명하지 않은 그런 배우나 가수들한테까지도 celebrity라고 쓰지는 않습니다. 'talent'라는 표현은 제대로 된 표현입니다.

그리고 gagman을 Konglish의 차원을 넘은 신조어(salaryman이나 handphone은 미국에서 수긍하는 말입니다. 실제로 쓰기도 하구요.)가 될수 있겠느냐고 물어봤지만 대부분 그닥 반응이 별로라서 그냥 Konglish라고 생각하시면 될거 같습니다.
출처 : [본인]
의견 : 둘다 사용하지만 약간 다른 의미라고 합니다. (nonoblack님이 2007-12-07 오후 4:36:00에 작성하신 글입니다.)
미국인선생님께 여쭤본적이 있었는데요 ^^

gagman과 comedian 이라는 말을 둘다 사용하긴 하지만 그 뜻이 약간 다르다고 하셨습니다.

gagman은 단순코미디를 하는 사람을 지칭한다는 듯이 들렸는데요. 몸을 어디에 부딪힌다거나 미끄러진다거나 풍선을 불다가 터트리는 등으로 폭소를 자아내는 사람들을 gagman이라고 지칭한다네요.

comedian은 행위에 유머러스한 말을 같이 겸해서 하는, 주로 말로써 웃음을 이끌어 내는 사람을 뜻한다고 하셨습니다.

참고로 그 외국인 선생님께서는 미국 북부(캐나다 국경근접) 출신이십니다. ^^
출처 : [본인]

 

DATE 12월4일
surprise party
의미 ▶ 깜짝 파티: 파티 주인공에게 알리지 않고 몰래 준비하여 깜짝 놀라게 하는 파티.

영문정의 ▶ a party where is held without the notice to anyone.

예문 ▶ * 깜짝 파티: 파티 주인공에게 알리지 않고 몰래 준비하여 깜짝 놀라게 하는 파티.

Meg gave a surprise party for her daughter.
메그는 딸에게 깜짝 파티를 열어 줬다.
fragile
의미 ▶ 깨지기 쉬운, 망가지기 쉬운, 부서지기 쉬운, 무른

영문정의 ▶ easily broken or damaged

예문 ▶ * 깨지기 쉬운, 망가지기 쉬운, 부서지기 쉬운, 무른

Customers complained about the new mobile phone's fragile design.
고객들은 새로 출시된 휴대폰의 잘 망가지는 디자인에 대해 불평했다.
representative
의미 ▶ (회사를 대표해서 나와 있는) 회사 직원, 영업 사원, 대리점

영문정의 ▶ someone who represents someone or something else, especially someone who represents, or sells the goods of, a business or company

예문 ▶ * (회사를 대표해서 나와 있는) 회사 직원, 영업 사원, 대리점

A representative from Mediterranean Travels will pick you up at the airport.
메디테레니언 여행사의 직원이 고객님을 공항에서 모실 것입니다.

 

DATE 12월4일
retail outlet
의미 ▶ 소매점

영문정의 ▶ a place where sales are made directly to customers

예문 ▶ * 소매점

Some of our smaller retail outlets have had to close because of the recession.
규모가 작은 몇 군데의 소매점들이 불경기로 문을 닫아야 했다.
erosion
의미 ▶ (힘·권력 따위의) 쇠퇴

영문정의 ▶ the loosening, fragmentation and transport from one place to another of rock material by water, wind, ice, gravity, etc.

예문 ▶ * (힘·권력 따위의) 쇠퇴

Now faced with an unexpected erosion of power, party leaders are saying that they have to get closer to their constituents--something the Conservatives also used to say but now appear to be doing.
뜻하지 않은 당력 손실을 직면한 당 지도부는 현재 보수당이 추진중이며 주장해 왔던 바대로 유권자들에게 보다 가까워져야 한다고 말하고 있습니다.
antibiotics
의미 ▶ 항생제

영문정의 ▶ a substance, produced or derived from a micro-organism, that can selectively destroy or inhibit other bacteria or fungi without damaging the host, eg penicillin, widely used in the treatment of bacterial infections

예문 ▶ * 항생제

hormones and antibiotics, and the feed the cows eat may have been grown using large amounts of pesticides.
예를 들어, 소들에게 종종 성장 호르몬이나 항생제를 먹이며 소들이 먹는 사료는 다량의 살충제를 뿌려 재배했을 가능성이 있다는 것입니다.

 

DATE 12월4일
stranded
의미 ▶ 오도가도 못하는

영문정의 ▶ left without any money, means of transport

예문 ▶ * 오도가도 못하는

He was afraid that at any moment the car's old engine would stop, leaving him stranded on the lonely road.
그는 차 엔진이 낡아서 당장에라도 고장나 외딴 도로에서 서 버릴까봐 걱정했다.
clientele
의미 ▶ (집합적으로) 고객

영문정의 ▶ the clients of a professional person, customers of a shopkeeper, etc.

예문 ▶ * (집합적으로) 고객

Learning Mandarin will enable me to attract more clientele and more investments from China.
중국어를 배우면 더 많은 고객들을 유치할 수 있으며 중국으로부터 더 많은 투자를 이끌어낼 수 있을 것입니다.
imperative
의미 ▶ 1. (행동·사정 따위가) 피할 수 없는, 부득이한, 필수적인 2. 명령적인, 권위적인

영문정의 ▶ 1. absolutely essential; urgent 2. having or showing authority

예문 ▶ * 1. (행동·사정 따위가) 피할 수 없는, 부득이한, 필수적인 2. 명령적인, 권위적인

Prior to implementing any company-wide system, it is imperative to conduct detailed research on the current environment.
전사적인 시스템을 구현하기 전에, 현재 환경에서 상세한 연구가 필수적으로 수행되어야 한다.
* 명령적인, 권위적인
It is imperative that she should return at once.
그녀는 즉시 돌아가지 않으면 안 된다.

 

'Islamic Cell Phone' a Big Hit
발음 POINT [a]
오늘 다룰 내용은 특별한 휴대폰에 관한 내용입니다.
어떤 내용인지 귀 기울여 들어보세요.

[살~짝 엿보기]
* hit 성공, 히트; ...

 

 

'영어' 카테고리의 다른 글

[오늘의 영단어] 091216  (0) 2009.12.16
[오늘의 영단어] 091215  (0) 2009.12.15
[오늘의 영단어] 091203  (0) 2009.12.03
[오늘의 영단어] 091202  (0) 2009.12.02
[오늘의 영단어] 091201  (0) 2009.12.01

[오늘의 영단어] 091203


sevenish brainy01  2004-08-31 오전 1:48:00
답변 : 2 한줄의견 : 2 조회 : 18475 평가자 : 16 평점 : ★★★☆☆
또, 프렌즈에서요....

sevenish 란 표현이 나오는데 무슨 뜻인가요?
sevenish jino1214  2004-09-01 오후 2:09:00
질문자 평 : thanks  
접미어로 붙는 -ish 가 최근에 들어 갖게 된 의미에 주목할 필요가 있겠네요^^

영어에서도 이 단어는 신어(neologism)입니다. (아래의 설명에는 이십대 아해들만 쓰기 때문에 아니라고 합니다만 ㅡ.ㅡ)

이 접미어가 숫자와 함께 쓰이는 경우에는 거의 ~인, 약 ~, ~시 경 등의 의미로 쓰인다고 합니다.

sevenish - 7시쯤에 라는 뜻이네요 ^^

What's the origin of the neologism "-ish", as in "I'll meet you at sevenish" or "He looked a little sheepish"? I'm curious about its etymology.


Well, first, it's hardly a neologism; the suffix -ish has, in one sense or another, been in English since the beginning. But some of its senses are comparatively new, it is true.

Our -ish is a suffix that forms adjectives from nouns or other adjectives. Some of the senses existed in Old English (then spelled -isc but pronounced the same way), such as 'of, being, or pertaining to', used to form adjectives indicating a national, ethnic, or religious origin (British, Jewish).

먼저 답변 달아 주신 분은 이 부분의 의미로 -ish를 해석하셨구요^^

A very common sense is 'after the manner of; having the characteristics of; like', used chiefly to form adjectives, sometimes derogative. There were a small number of words in this sense in Old English, of which cildisc 'childish' and cierlisc 'churlish' are among the few to have made it to the present. Among the many others, from the Middle English period or later, are babyish, boyish, clownish, foolish, girlish, and selfish. Your sheepish shows this meaning, in the original sense 'like a sheep, as in meekness or docility', and hence 'embarrassed or bashful', the main current sense.

A related meaning is 'addicted to; inclined or tending to': bookish, thievish. From the early nineteenth century, this sense became very common in nonce-coinages such as Mark Twainish, Queen Anne-ish, jolly-good-fellowish, etc.

질문하신 내용은 아랫 단락에 해당되는 말인것 같습니다. ^^

Finally, the last main sense formed from nouns is 'near; approximately', used with numbers, as thirtyish 'about thirty (years old)', or your sevenish 'about seven (o'clock)'. (Old joke: prostitute is working a party with her appointment book. "I can see you around eightish, Mike, and I have time for Bill at nineish." She looks around. "Tenish, anyone?") This sense is the rather recent one, but is still not really a neologism, as it has been in use since the early twentieth century.

The adjective-to-adjective sense is 'somewhat; rather': oldish; reddish; sweetish. This apparently originated among color terms and then spread to other adjectives. It is also unique to English; other languages with a cognate to -ish use a different ending for their color adjectives.

An ending cognate with -ish is found in various Germanic languages. It is related to the Greek diminutive suffix -iskos; the suffix -esque (picturesque; Kafkaesque) is ultimately from the Germanic source of -ish but was borrowed through French.

There is another suffix -ish, found chiefly in verbs borrowed from French or sometimes Latin: nourish, perish; extinguish. There are some other words in -ish that do not come from either of these, but had different endings that ended up getting pronounced, and spelled, -ish.


도움이 되시길~




출처 : [인터넷]The Maven's Word of Today
 
의견 : 밑에 나와있는 설명은 (ltexperiment님이 2007-12-04 오전 11:35:00에 작성하신 글입니다.)
20대 초반 아해들이 써서 신어가 아니라는 게 아니라

20세기 초반부터 쓰였기 때문에 엄밀한 의미의 신어는 아니라는 것 아닌가요?
출처 : [본인]
 
제 소견입니다. 작성자 : im032  2004-08-31 오전 2:05:00

child란 표현은 어린아이입니다. 그런데 ish를 붙여서 childish를 만들면 '어린애같은'이라는 의미를 갖게 됩니다.

마찬가지로, Seven이란 숫자에 ish를 붙이면 '7살같은'이란 의미를 만들어 낼 수 있습니다. 좀 더 생각해보면 어린애같이 행동하는 사람에게 쓸 수 있다는 것을 알 수 있습니다.

다 큰 어른에게 7살 같다고 이야기하면 그 사람의 행동이나 생각의 방식이 어떤 사건에 대하여 매우 어렸다는 것입니다.

추가적 질문이 있을 경우 편하게 질문하여주시기를 바랍니다. 빠른 시간 안에 답변을 드리고자 노력하겠습니다.

출처 : [본인]
 
의견 : 사실은 sevenish가 7시경 으로 번역되 있는 것을 보았는데요... (brainy01님이 2004-08-31 오후 1:22:00에 작성하신 글입니다.)
사실은 sevenish가 7시경 으로 번역되 있는 것을 보았는데요, 또, 상황도 "그럼, 7시에 볼까" 하는 정도 였고요.

그런데, 왜 sevenish가 7시경인지가 이해가 잘 안되서 혹시 어떤 rule 이 있나 해서 질문을 올렸습니다.
출처 :
의견 : sevenish (bomi81님이 2007-12-04 오후 3:20:00에 작성하신 글입니다.)
around seven 이라는표현이 맞을듯해요.
출처 : [본인]
의견 : 조금 다른 얘기입니다만... (cezkim님이 2007-12-09 오후 5:48:00에 작성하신 글입니다.)
childish는 '어린애같은'이라는 의미를 갖는다고 볼 수도 있겠지만
보통 유치하다는 의미가 강하고,
어린아이 같은이라는 의미를 표현할 때는
childlike라고 합니다. 긍정적인 의미죠.
출처 : [본인]

 

Walkman Beats the iPod
애플 아이팟 누른, 소니 워크맨

 

DATE 12월3일
duty
의미 ▶ 의무, 본분, 책임

영문정의 ▶ something one is or feels obliged to do; a moral or legal responsibility, or the awareness of it

예문 ▶ * 의무, 본분, 책임

As medical professionals, it is our duty to take the time to fully explain conditions to patients and fully answer all questions.
전문 의료진으로서 환자의 상태를 완전히 설명해 주고 모든 질문에 충실히 답변하는 것은 우리의 의무입니다.
induction
의미 ▶ 유도, 도입

영문정의 ▶ the act of bringing about something

예문 ▶ * 유도, 도입

A large majority of influential men are on an opposite side of the induction of foreign capital.
대다수의 세력가들은 외자도입에 대해 반대입장이다.
parent company
의미 ▶ 모회사: (어떤 회사에 대하여) 자본의 참가나 임원의 파견 따위로 지배권을 가지는 회사.

영문정의 ▶ a corporation or other business enterprise that owns controlling interest in one or more subsidiary companies

예문 ▶ * 모회사: (어떤 회사에 대하여) 자본의 참가나 임원의 파견 따위로 지배권을 가지는 회사.

It is not long since they broke away from the parent company.
그들은 모회사로부터 독립한지가 얼마 되지 않았다.

 

DATE 12월3일
gift certificate
의미 ▶ 상품권

영문정의 ▶ A certificate usually presented as a present that entitles the recipient to choose merchandise of an indicated cash value at a commercial establishment.

예문 ▶ * 상품권

A $10 gift certificate will be awarded to the one hundredth customer entering our store on Founders Day.
창립 기념일날 백번째로 오시는 손님에게는 10달러짜리 상품권을 드립니다.
dutifully
의미 ▶ 충실하게, 정해진 대로

영문정의 ▶ out of a sense of duty; in a dutiful manner

예문 ▶ * 충실하게, 정해진 대로

If you wait expectantly for questions and dutifully answer them, you have done nothing to distinguish yourself from hundreds of others who may be applying for the position.
예상된 질문을 기다리고 있다가 정해진 대답만 성실하게 한다면 수백 명에 달할지도 모르는 동일 직위 지원자들 중에서 자신이 어떤 면에서 독특한지 전혀 보여 주지 못하게 되고 맙니다.
outpost
의미 ▶ 1. 전초 기지, 식민지 2. 지점, 출장소

영문정의 ▶ 1. a group of soldiers stationed at a distance from the main body, especially to protect it from a surprise attack. 2. a distant or remote settlement or branch.

예문 ▶ * 1. 전초 기지, 식민지 2. 지점, 출장소

Some soldiers waited at an outpost deep in the forest.
몇몇 병사들은 숲 속 깊숙한 곳에 있는 전초에서 기다렸다.
* 지점, 출장소
That little store was the last outpost for motorists before they entered the desert.
저 작은 가게는 사막으로 들어가기전 자동차 운전자들이 이용할 수 있는 마지막 정착지였다.

 

DATE 12월3일
mystify
의미 ▶ 《수동형으로》 (…에) …의 마음을 혼미하게 하다, 당혹시키다, 얼떨떨하게 만들다

영문정의 ▶ to puzzle or bewilder

예문 ▶ * 《수동형으로》 (…에) …의 마음을 혼미하게 하다, 당혹시키다, 얼떨떨하게 만들다

They completely mystify me. I'd like to learn more about them.
컴퓨터는 통 모르겠어요. 좀 더 배우고 싶어요.
consignee
의미 ▶ 수하인(受荷人): 운송 계약에서 화물을 인도받는 사람

영문정의 ▶ the one to whom something, such as goods or merchandise, is consigned

예문 ▶ * 수하인(受荷人): 운송 계약에서 화물을 인도받는 사람

The consignees will never go for this plan. Their deductibles will increase by 15%.
수하인들은 보험료 공제액이 15%나 증가할 것이기 때문에, 결코 이것을 지지하지 않을 거야.
public-address system
의미 ▶ (극장, 강당, 옥외 따위에서 연설이나 음악 따위를 많은 사람들이 들을 수 있도록 한) 확성 장치

영문정의 ▶ An electronic amplification apparatus used for broadcasting in public areas.

예문 ▶ * (극장, 강당, 옥외 따위에서 연설이나 음악 따위를 많은 사람들이 들을 수 있도록 한) 확성 장치

Using the public-address system, the general manager was called to the telephone.
확성 장치로 전화받으라고 부장을 호출했다.

 

'영어' 카테고리의 다른 글

[오늘의 영단어] 091215  (0) 2009.12.15
[오늘의 영단어] 091204  (0) 2009.12.04
[오늘의 영단어] 091202  (0) 2009.12.02
[오늘의 영단어] 091201  (0) 2009.12.01
[오늘의 영단어] 091130  (0) 2009.11.30

[오늘의 영단어] 091202


%27뻘쭘하다%27란 말을 영어론 뭐라고 해요? hj-click  2006-05-30 오후 2:28:00
답변 : 1 한줄의견 : 1 조회 : 15118 평가자 : 3 평점 : ★★★☆☆
무안하고 어색하고.. 뭐 그런 상황에서 %27뻘쭘하다%27라고 하죠.
이 말을 영어로는 뭐라고 해야 좋을까요?
알려 주세요~~
뻘줌(쭘)하다 wjdtlsdn1130  2006-05-31 오전 12:08:00
질문자 평 : 감사합니다~  
뻘줌하다와 비슷한 말로

민망하다, 무안하다, 어색하다, 거북하다 등이 있죠.


민망하다 be embarrased
** 나는 ~해서 민망했다 I felt awkward to ~

무안하다 be ashamed, feel shame
**그렇게 말하면 내가 무안해진다 You make me blush.
그는 몹시 무안해했다 He was filled with shame.

다 비슷한 표현들입니다.^^


출처 : [인터넷]네이버 사전

 

DATE 12월2일
shopper
의미 ▶ 물건을 사는 사람, 손님

영문정의 ▶ someone who shops

예문 ▶ * 물건을 사는 사람, 손님

Kenmart earned higher than average profits after extending its hours to accommodate early morning and late night shoppers.
켄마트는 이른 아침과 늦은 밤의 쇼핑객들을 수용할 수 있도록 영업시간을 연장한 후 평균 이익보다 높은 수익을 얻었다.
population
의미 ▶ 인구, 주민

영문정의 ▶ all the people living in a particular country, area, etc

예문 ▶ * 인구, 주민

Most of the country's population engages in agricultural activities of one sort or another.
그 나라의 인구 대부분이 다양한 농업 활동에 종사한다.
ride
의미 ▶ 1. 탈것 2. 타고[태우고] 가기

영문정의 ▶ 1. the horse, vehicle, etc on which one rides 2. a journey or certain distance covered on horseback, on a bicycle or in a vehicle

예문 ▶ * 1. 탈것 2. 타고[태우고] 가기

I missed my ride to class, so I had to get there under my own steam.
나는 차를 놓쳐서 혼자 노력하여 학교에 가지 않으면 안되었다.
* 타고[태우고] 가기
It is about a fifty-minute bus ride from the airport, and about a thirty-minute bus ride from the train station.
공항에서는 약 15분 정도, 기차역에서는 약 30분 정도 버스를 타고 가면 됩니다.

 

DATE 12월2일
savings account
의미 ▶ 보통 예금

영문정의 ▶ money on deposit

예문 ▶ * 보통 예금

Savings and checking accounts usually earn interest, if the customer maintains a minimum balance.
보통 예금과 당좌 예금은 고객이 계좌에 최소한의 금액만 예금해 놓으면 이자가 붙는다.
counter-proposal
의미 ▶ 반대 제안, 대안

영문정의 ▶ a proposal to nullify or substitute for a previous one

예문 ▶ * 반대 제안, 대안

It went fine. They agreed to the contract changes we asked for, but they also offered some counter-proposals that we'll need to have our legal team review.
잘됐어요. 그들이 우리가 요청한 계약서의 변경 사항을 수락했어요. 하지만 몇 가지 반대 제안을 해서 우리 법률팀에서 검토해 봐야 할 거예요.
exhausting
의미 ▶ 심신을 피로[소모]하게 하는, 뼈가 빠지는, 고단한

영문정의 ▶ producing exhaustion

예문 ▶ * 심신을 피로[소모]하게 하는, 뼈가 빠지는, 고단한

I just find working these 10-hour shifts to be completely exhausting.
10시간 교대 근무는 너무 피곤하네요.

 

DATE 12월2일
mortgagee
의미 ▶ 저당권자, 채권자: 담보를 잡고 대출을 해준 사람.

영문정의 ▶ a lender of money for which real property is put up as collateral

예문 ▶ * 저당권자, 채권자: 담보를 잡고 대출을 해준 사람.

The mortgagee doesn't want us to lend us the money because of our appearances.
저당권자는 우리의 모습 때문에 돈을 빌려주기 싫어한다.
once-over
의미 ▶ 대충[대강] 훑어보기, 개략 조사

영문정의 ▶ a quick, often casual, examination or appraisal

예문 ▶ * 대충[대강] 훑어보기, 개략 조사

He gave "The Times" once-over at breakfast.
그는 조반 때 "더 타임스"지를 대충 훑어보았다.
detrimental
의미 ▶ 손해를 입히는, 해로운, 불이익의

영문정의 ▶ causing damage or harm

예문 ▶ * 손해를 입히는, 해로운, 불이익의

These chemicals have a detrimental effect on the environment.
이 화학제품들은 환경에 해로운 영향을 끼친다.

 

umbrella 우산
before ~앞에/~전에
below (~)아래쪽에

 

scene 장면; 경치; 야단법석
origin 기원; 출신
sequence 잇따라 일어남, 연속; 순서

 

영시강 김대균의 BASIC RC Toeic Reading의 기본기를 완성하자!
오늘의 유형 < 동사의 종류 >
 
strange strangely calm calmly
다음 보기 중 불완전자동사나 불완전타동사와 함께 쓰이는 것을 골라 보세요.
  People in the room felt when the light was turned off suddenly.
다음 보기 중 불완전자동사나 불완전타동사와 함께 쓰이는 것을 골라 보세요.
  Although she felt very angry, she remained .

 

He must be on cloud nine.
그는 기분이 굉장히 좋겠네요.

 

 
strange strangely calm calmly
다음 보기 중 불완전자동사나 불완전타동사와 함께 쓰이는 것을 골라 보세요.
  People in the room felt            when the light was turned off suddenly.
   
strange 0명 ( 0.00%)
방에 있던 사람들은 갑자기 불이 꺼지자 이상하게 느꼈다.
자동사(feel) 다음에는 보어가 반드시 있어야 하는데, 보어 자리에 형용사가 온다는 점을 기억하자.
   
다음 보기 중 불완전자동사나 불완전타동사와 함께 쓰이는 것을 골라 보세요.
  Although she felt very angry, she remained           .
   
calm 0명 ( 0.00%)
그녀는 매우 화가 났으나 평정을 유지했다.
자동사(remain)는 보어로 형용사가 필요하다.

 

 

'영어' 카테고리의 다른 글

[오늘의 영단어] 091204  (0) 2009.12.04
[오늘의 영단어] 091203  (0) 2009.12.03
[오늘의 영단어] 091201  (0) 2009.12.01
[오늘의 영단어] 091130  (0) 2009.11.30
[오늘의 영단어] 091127  (0) 2009.11.27

[오늘의 영단어] 091201


 

nope라는 단어의 쓰임과 예도 몇가지 들어주세요. lapman  2004-06-14 오후 1:00:00
답변 : 1 한줄의견 : 0 조회 : 12718 평가자 : 2 평점 : ★★★☆☆

다름이 아니라, Nope라는 걸 저는 처음 들어보거든요..^-^;; 정확히 어쩔 때 쓸 수 있는 것인지, 예를 들면 뭐 부정에 대한 동의 "나도 그래" 이럴 때만 쓰는 것인지 아니면 긍정이든 부정이든 간에 둘 다 받는 말로 쓸 수 있는 것인지 알고 싶습니다.


예로 몇 가지의 문장도 함께 제시해 주시면 좋겠습니다.

nope이라는 것은 no와 똑같이 쓰입니다. bjm0416  2004-06-16 오후 2:27:00
질문자 평 : 감사합니다. ^^  

nope이라는 것은 no와 똑같이 쓰입니다. 다만 약간 정중한 표현은 아닙니다. yes를 yep하고 쓰는 것과 마찬가지 입니다. 대담할때 no와 같이 쓰여서 did you go to school?하고 물었을 때 nope! 하고 no에 힘을 더 주어서 대답하는 것이라고 생각하시면 되요.


영화같은데 기귀울여 들으시면 많이 들으실 수 있는 표현입니다.



출처 : [본인]

 

Adobe Systems to Acquire Omniture
어도비 시스템스, 옴니츄어 인수

 

DATE 12월1일
depressed
의미 ▶ 우울한

영문정의 ▶ low in spirits

예문 ▶ * 우울한

Well, we are in the food business and people always need food. In fact, people eat more when they are depressed and the recession was very depressing, indeed.
글쎄, 우리 회사는 식품업인데, 사람들은 항상 음식을 필요로 하죠. 사실 우울할 때면 사람들은 더욱 많이 먹습니다. 그리고 그 불황은 정말 침울한 것이었습니다.
the rest
의미 ▶ 나머지

영문정의 ▶ what is left when part of something is taken away, used, finished, etc; the remainder

예문 ▶ * 나머지

You feed the documents into this opening and the machine does the rest.
이 구멍에 문서를 넣기만 하면 나머지는 기계가 다 알아서 해줘요.
prosperous
의미 ▶ 번영하는

영문정의 ▶ wealthy and successful

예문 ▶ * 번영하는

This sense of unity often results in the maximum productivity from employees, allowing both labor and management to exist in a peaceful and prosperous area.
이러한 동질감으로 인해 직원들은 최고의 생산성을 거두고, 이로 인해 근로자측과 경영진들은 평화롭고 호의적인 환경에 공존하게 된다.

 

DATE 12월1일
underhanded
의미 ▶ 공정치 못한, 음흉한, 비밀의

영문정의 ▶ Marked by or done in a deceptive, secret, or sly manner; dishonest and sneaky

예문 ▶ * 공정치 못한, 음흉한, 비밀의

The intrepid police Lieutenant Frank Drabin uncovers a sleazy, underhanded attempt to influence the energy policy of the United States government while attempting to rekindle the flames of the fading embers of his passionate romance with Jane Spencer.
프랭크 드래빈이라고 하는 대담한 경찰 경위는 미국 정부의 에너지 정책에 영향을 미치는 천박하고도 음흉한 시도를 폭로한다. 한편, 제인 스펜서와의 정열적인 로맨스의 꺼져가는 사랑의 불꽃을 다시 불태우려고 시도한다.
passenger car
의미 ▶ 승용차

영문정의 ▶ a vehicle which personal passengers ride

예문 ▶ * 승용차

When we got married he sold his sport coupe and bought a passenger car.
우리가 결혼했을 때 그는 스포츠 카를 팔고 승용차를 샀다.
power outage
의미 ▶ 정전

영문정의 ▶ blackout

예문 ▶ * 정전

To ensure against disruptions in the event of a power outage, we have installed a backup generator.
정전 시 혼란을 막기 위해 우리는 예비 발전기를 설치했다.

 

DATE 12월1일
underdog
의미 ▶ (게임에서)승산이 적거나, 가망이 없는 사람 또는 팀

영문정의 ▶ the competitor in a contest, etc who is considered unlikely to win

예문 ▶ * (게임에서)승산이 적거나, 가망이 없는 사람 또는 팀

I don't think that anybody's position is safe. (The Red Skins are three-point underdogs in this week's game against the Green Bay Packers.)
저는 어느 누구의 포지션도 안전하다고 보지 않습니다." (레드 스킨팀은 그린 베이 팩커즈와의 이번주 게임에서 가망이 없는 3점 실점 패배팀이다.)
deformation
의미 ▶ 1. 〈기계〉변형, 뒤틀림 2. 꼴이 흉함, 기형

영문정의 ▶ 1. the state of twisting 2. the state of deforming the shape of something

예문 ▶ * 1. 〈기계〉변형, 뒤틀림 2. 꼴이 흉함, 기형

The satellite will be used to measure deformations in the earth's surface caused by tectonic forces such as earthquakes and volcanic eruptions.
이 위성은 지진이나 화산 폭발과 같은 지각 변동에 의한 지표면의 변형을 측정하는데 이용될 것입니다.
* 꼴이 흉함, 기형
Several of the trees in the orchard had been stricken by disease and were now bearing deformation.
과수원에 있는 나무들 가운데 몇 그루는 병에 걸려 기형을 맺고 있었다.
chemical composition
의미 ▶ 화합물

영문정의 ▶ the chemical elements of which the substance is composed

예문 ▶ * 화합물

Producing an adhesive with a specific chemical composition and physical property requires careful control of the manufacturing process.
특수 화합물과 물리적인 성질을 사용하여 접착제를 생산하는 일은 제조 공정에 있어서 신중한 관리를 필요로 한다.

 

Hurricane Turning Away From the Coast
발음 POINT [t]
오늘 다룰 내용은 캐나다 날씨에 관한 내용입니다.
어떤 내용인지 귀 기울여 들어보세요.

[살~짝 엿보기]
* turn away from ......

 

 

'영어' 카테고리의 다른 글

[오늘의 영단어] 091203  (0) 2009.12.03
[오늘의 영단어] 091202  (0) 2009.12.02
[오늘의 영단어] 091130  (0) 2009.11.30
[오늘의 영단어] 091127  (0) 2009.11.27
[오늘의 영단어] 091126  (0) 2009.11.26

[오늘의 영단어] 091130


 

「인사 이동」의 영어표현은? i-ezin  2004-05-13 오전 9:13:00
답변 : 1 한줄의견 : 0 조회 : 18745 평가자 : 4 평점 : ★★★☆☆

「인사 이동」은 영어로 어떻게 표현합니까?
「인사 이동」은 보통 'personnel changes[moves]'라고 합니다. bill345  2004-05-15 오후 5:54:00
질문자 평 : 감사합니다. ^^  

인사이동은 보통 'personnel changes[moves]'라고 합니다. 그러나 그 범위가 전면적인 개편일 경우에는 shake-up, reshuffle이라고 하는 것이 자연스럽습니다. 그리고 승진이나 지책상의 변화 없이 타 회사로 자리를 옮기는「평행 이동」을 'lateral move'라고 하며, 같은 회사에서 타 부서나 타 장소로 자리를 옮기는「전근」은 'transfer to a new department[location]'이라고 합니다.

출처 : [본인]

 

DATE 11월30일
consent
의미 ▶ 동의하다, 승낙하다

영문정의 ▶ to agree to a proposed action

예문 ▶ * 동의하다, 승낙하다

The president consented to bringing up the matter at the next board meeting.
사장은 다음 이사회에서 그 문제를 토의하기로 동의했다.
minority
의미 ▶ 소수, 소수 그룹

영문정의 ▶ being or relating to the smaller in number of two parts

예문 ▶ * 소수, 소수 그룹

Britain plans to recognize Cornish, an ancient Celtic tongue, as an official minority language that is protected under European Union law.
영국은 고대 켈트어인 콘월을 유럽 연합법의 보호를 받는 공식적인 소수민족어로 인정할 계획이다.
whole
의미 ▶ 전부의, 전체의, 모든, 전(全)…, 총…

영문정의 ▶ comprising all of something; no less than the whole; entire

예문 ▶ * 전부의, 전체의, 모든, 전(全)…, 총…

Let’s have lunch today with Gretchen, Peter, and Carmen and plan the whole thing.
오늘 그레첸, 피터, 카르멘과 함께 점심 식사를 하면서 전체 계획을 세워봐요.

 

DATE 11월30일
convocation
의미 ▶ (회의) 소집, 집회

영문정의 ▶ the act of summoning together

예문 ▶ * (회의) 소집, 집회

Announcements of the next convocation are on the back table with Sally Greenball - Sally, wave your hand for us.
다음 회의 소집에 관한 공고문은 샐리 그린볼이 있는 뒤쪽 테이블에 있습니다. 샐리, 우리에게 손을 흔들어 주세요.
destruct
의미 ▶ 파괴용의

영문정의 ▶ relating to destroying

예문 ▶ * 파괴용의

The ship is reportedly loaded with destruct missiles bound for the Middle East.
그 선박은 중동행 파괴용 미사일을 적재하고 있는 것으로 보도되고 있다.
considerly
의미 ▶ 상당히

영문정의 ▶ moderately

예문 ▶ * 상당히

Prices have increased considerably.
물가가 상당히 올랐다.

 

DATE 11월30일
snort
의미 ▶ 비웃다, 코웃음치다

영문정의 ▶ said especially of animals: to force air violently and noisily out through the nostrils; to make a similar noise while taking air in

예문 ▶ * 비웃다, 코웃음치다

My father snorted at me when I was still very young.
제가 어렸을 적에 아버님께서는 저를 비웃곤 하셨습니다.
discerning
의미 ▶ 통찰[식별]력이 있는, 명민한, 분별있는

영문정의 ▶ having ability to perceive, notice or make out something; to judge

예문 ▶ * 통찰[식별]력이 있는, 명민한, 분별있는

Located on scenic Vine Road in Lincoln Heights, the Aristocrat Arms is the perfect choice for active retirees with discerning standards.
링컨 하이츠의 경관이 빼어난 바인 가에 위치한 아리스토크랫 암스는 안목이 뛰어난 활동적인 은퇴자들에게는 최상의 선택입니다.
combustion
의미 ▶ 연소, 흥분, 소동

영문정의 ▶ the process of catching fire and burning.

예문 ▶ * 연소, 흥분, 소동

The explosion in the coal mine was caused by the combustion of gases.
탄광 내의 폭발은 가스의 연소로 일어난 것이다.

 

angel 천사
along ~을 따라서
price 가격

 

liquid 액체
stout 뚱뚱한; 튼튼한
nutrition 영양, 영양 섭취

 

영시강 김대균의 BASIC RC Toeic Reading의 기본기를 완성하자!
오늘의 유형 < 형용사 >
 
cost costly high highly
다음 형용사와 부사 중 알맞은 것은 무엇일까요?
  Moving to a new home is sometimes very .
다음 형용사와 부사 중 알맞은 것은 무엇일까요?
  The director of our company is regarded by the employees.

 

I’ve got a few errands to do in town.
시내에 볼 일 좀 있어요.

 

 
cost costly high highly
다음 형용사와 부사 중 알맞은 것은 무엇일까요?
  Moving to a new home is sometimes very           .
   
costly 2명 ( 7.14%)
새 집으로 이사 가는 것은 때때로 많은 비용이 든다.
주어(Moving ~ home)의 보어 역할을 하면서 부사(very)의 수식을 받는 것은 형용사이다.
   
다음 형용사와 부사 중 알맞은 것은 무엇일까요?
  The director of our company is            regarded by the employees.
   
highly 9명 ( 7.14%)
우리 회사 이사는 직원들에게 매우 존경받는다.
동사(regarded)를 수식하는 부사가 와야 한다. ‘be highly regarded(높이 평가 받다, 매우 존경받다)’를 알아두자

'영어' 카테고리의 다른 글

[오늘의 영단어] 091202  (0) 2009.12.02
[오늘의 영단어] 091201  (0) 2009.12.01
[오늘의 영단어] 091127  (0) 2009.11.27
[오늘의 영단어] 091126  (0) 2009.11.26
[오늘의 영단어] 091125  (0) 2009.11.25

[오늘의 영단어] 091127


 
질      문 물건의 가격표를 보고 "This is highway robbery!"할 때의 의미는?
캐럿선물 : 0  답변 : 1  조회 : 8405  한줄의견 : 4  평가자 : 28 평점 : ★★★☆☆
작성자 : uhmzi   2004-05-25 13:40


AFN 드라마 내용 중에 어떤 사람이 상점 진열대에 진열되어 있는 어떤 물건의 가격표를 보더니 "This is highway robbery!"라고 외치는 장면이 있었습니다. 이게 무슨 뜻인지요?




채택답변 이거 완저히 도둑놈 심보네
작성자 : ksjang   2004-05-29 18:47
  질문자 평 : 감사합니다. ^^     ★★★★★


 물건의 가격표를 보고 이 말을 외치는 상황으로 볼때 '비싸다'는 말을 하고 있다는 느낌이 드시죠? highway robbery란 황량한 고속도로 상에서 강도를 만났을 때 도움을 청할 사람도 주변에 없고 도망갈 곳도 없어 억울하게 돈을 빼앗기는 일을 당했다는 의미로 어떤 물건의 가격이 터무니없이 비쌀 때 쓸 수 있는 말이에요. 즉, 폭리를 취하려는 상점 주인에게 "이거 완저히 도둑놈 심보네"라는 의미로 하는 말이죠.


 


  Ex. It's highway robbery, charging that much for gas!


  (기름 값을 이렇게 비싸게 받다니 이거 완전히 날강도잖아!)

 

 

DATE 11월27일
severe
의미 ▶ 심각한, 심한

영문정의 ▶ extreme and difficult to endure; marked by extreme conditions

예문 ▶ * 심각한, 심한

I'm not really sure because it depends on how severe the damage is.
손상 정도가 얼마나 심각하냐에 달렸기 때문에 잘 모르겠어요.
easy-going
의미 ▶ 태평한, 마음 편한

영문정의 ▶ having few worries; cheerful

예문 ▶ * 태평한, 마음 편한

His confidence and easy-going personality make him an effective salesman.
그는 자신감 넘치고 성격이 낙천적이어서 유능한 영업 사원으로서의 자질이 충분하다.
exclusive
의미 ▶ 1. 독점의, 배타적인 2. 전용(專用)의, 그것에만 한정된

영문정의 ▶ 1. involving the rejection or denial of something else or everything else 2. expensive; fashionable

예문 ▶ * 1. 독점의, 배타적인 2. 전용(專用)의, 그것에만 한정된

To make parking more convenient for our workers, Jaka employees will now have exclusive use of the second basement level parking lot.
우리 직원들이 더욱 편리하게 주차를 하실 수 있도록, 이제부터 자카 직원들은 지하 2층 주차장을 직원 전용으로 사용하게 됩니다.
* 전용(專用)의, 그것에만 한정된
We have an exclusive right-of-way over this property.
이 구역은 우리만 사용할 수 있다.

 

DATE 11월27일
simulate
의미 ▶ 〈컴퓨터·우주〉 …의 모의 실험을 하다, …을 시뮬레이트하다

영문정의 ▶ to convincingly recreate (a set of conditions or a real-life event), especially for the purposes of training

예문 ▶ * 〈컴퓨터·우주〉 …의 모의 실험을 하다, …을 시뮬레이트하다

In his experiments high-altitude conditions were simulated.
그의 실험에서 고지의 상황이 모의로 연출됐다.
elimination
의미 ▶ 제거, 삭제, 제외, 배제(exclusion)

영문정의 ▶ the process of expelling or excluding someone or something

예문 ▶ * 제거, 삭제, 제외, 배제(exclusion)

Thank you for the material you sent regarding the elimination of gypsy moths.
매미나방 박멸안에 관한 자료를 보내 주셔서 감사합니다.
quarantine
의미 ▶ 격리

영문정의 ▶ the isolation of a person or animal that may be carrying disease, keeping it away from others to avoid contagion

예문 ▶ * 격리

Animals entering Britain from abroad are put in quarantine for six months.
외국에서 영국으로 들어오는 동물들은 6개월간 격리된다.

 

DATE 11월27일
premature
의미 ▶ 너무 이른, 시기 상조의

영문정의 ▶ happening or done too soon, especially before the natural or desired time

예문 ▶ * 너무 이른, 시기 상조의

His premature death at the age of 32 was great loss.
32세에 그가 요절한 것은 큰 손실이었다.
count
의미 ▶ 《보어와 함께》 …을 (…라고) 간주하다, 생각하다

영문정의 ▶ to deserve consideration

예문 ▶ * 《보어와 함께》 …을 (…라고) 간주하다, 생각하다

But computer bags don't count as part of the three.
하지만 컴퓨터 가방은 3개 중 하나로 간주되지는 않습니다.
cost-saving measures
의미 ▶ 경비 절감책

영문정의 ▶ the means or strategy to reduce the expense or cost

예문 ▶ * 경비 절감책

To maintain operations until the next funding cycle, the following cost-saving measures will go into effect immediately.
차기 예산 편성 때까지 회사 운영을 계속해 나가기 위해 다음과 같은 경비 절감책을 즉시 실시하고자 합니다.

 

Who Works the Most and the Least?
발음 POINT [r]
오늘 다룰 내용은 최근 실시한 조사에 관한 내용입니다.
어떤 내용인지 귀 기울여 들어보세요.

[살~짝 엿보기]
* UBS 스위스 연방은행과 스...

 



armchair 안락의자
raise (들어)올리다/기르다
belong (소)속하다


battle 전투, 싸움
tragedy 비극(↔ comedy)
alternate 교대의; 하나 건너의




영시강 김대균의 BASIC RC Toeic Reading의 기본기를 완성하자!
오늘의 유형 < 대명사 >
 
them theirs our us
다음 빈칸에 들어갈 알맞은 인칭대명사를 고르세요.
  I have a meeting with the French clients at 2 p.m. and I am waiting for now.
다음 빈칸에 들어갈 알맞은 인칭대명사를 고르세요.
  With new shipping policy, you will receive the product within 3 days.


Please stop talking shop!
일 애기는 그만해!


 
them theirs our us
다음 빈칸에 들어갈 알맞은 인칭대명사를 고르세요.
  I have a meeting with the French clients at 2 p.m. and I am waiting for            now.
   
their 1명 ( 4.17%)
오후 2시에 프랑스 고객들과 회의가 있어서 저는 지금 그들을 기다리고 있습니다.
전치사(for)의 목적어가 와야 하므로 목적격 대명사가 알맞다.
   
다음 빈칸에 들어갈 알맞은 인칭대명사를 고르세요.
  With            new shipping policy, you will receive the product within 3 days.
   
our 17명 ( 4.17%)
우리의 새로운 운송 정책에 따라 귀하는 3일 내에 제품을 받으실 것입니다.
뒤에 오는 new와 함께 복합명사 shipping policy를 한정하는 소유격 our가 와야 하는 자리이다.

'영어' 카테고리의 다른 글

[오늘의 영단어] 091201  (0) 2009.12.01
[오늘의 영단어] 091130  (0) 2009.11.30
[오늘의 영단어] 091126  (0) 2009.11.26
[오늘의 영단어] 091125  (0) 2009.11.25
[오늘의 영단어] 091124  (0) 2009.11.24

[오늘의 영단어] 091126


'충치를 갈고 때우다'의 영어 표현은? supernarsis  2004-05-27 오전 9:56:00
답변 : 1 한줄의견 : 0 조회 : 25482 평가자 : 5 평점 : ★★★☆☆

'충치를 갈고 때우다'라는 표현을 어떻게 하는지 알고 싶습니다.
답은 바로.. mdidi  2004-05-28 오후 7:38:00
질문자 평 : 감사합니다. ^^  

충치는 a carious[decayed] tooth 혹은 a cavity라고 하는데, cavity는 썩어서 구멍이 뻥 뚫린 이를 가리킵니다. '충치가 생기다'는 get a decayed tooth, have a cavity라고 하구요. '충치를 갈다'는 이의 썩은 부분을 없애고 깨끗하게 한다는 의미이므로, clean a decayed tooth라고 표현하고, '충치를 갈아낸 구멍을 때우다[메우다]'는 fill the cavity라고 말합니다.

출처 : [본인]

 

Cooler Weather Expected Tomorrow
내일 맑고 서늘한 날씨

 

DATE 11월26일
conclude
의미 ▶ …을 끝내다, 종결하다, 완료하다(finish), …의 결말을 짓다

영문정의 ▶ to come or bring to an end.

예문 ▶ * …을 끝내다, 종결하다, 완료하다(finish), …의 결말을 짓다

What can be concluded from the talk?
이 연설을 통해 얻을 수 있는 결론은 무엇인가?
confine
의미 ▶ 1. …을 한정하다, 제한[국한]하다 2. …을 가두다, 유폐하다, 구금[감금]하다

영문정의 ▶ 1. to restrict or limit 2. to keep prisoner

예문 ▶ * 1. …을 한정하다, 제한[국한]하다 2. …을 가두다, 유폐하다, 구금[감금]하다

Congress is considering measures to confine the sale of cigarettes.
의회는 담배 판매를 제한하는 조치를 고려하고 있다.
* …을 가두다, 유폐하다, 구금[감금]하다
The animals are confined to a cage.
동물들이 우리에 갇혀 있다.
money order
의미 ▶ 은행환, 우편환

영문정의 ▶ an order for the payment of money, as one issued by one bank or post office and payable at another

예문 ▶ * 은행환, 우편환

At which counter can I cash an international money order?
국제 우편환은 어느 카운터에서 현금으로 바꿉니까?

 

DATE 11월26일
coincident
의미 ▶ 꼭 일치하는, 부합하는

영문정의 ▶ in agreement

예문 ▶ * 꼭 일치하는, 부합하는

A high-profile airlift, even if limited, would demonstrate a more activist instinct coincident with Mr. Clinton's campaign oratory.
제한적이긴 해도 확고한 공수 작전은 클린턴 씨의 선거 연설과 일치하는 보다 행동가적인 기질을 과시할 것이다.
deficiency
의미 ▶ 1. 결함(defect), 불완전 2. (…의) 부족, 결핍

영문정의 ▶ 1. a weakness in the provision or performance of something 2. a shortage or lack in quality or amount

예문 ▶ * 1. 결함(defect), 불완전 2. (…의) 부족, 결핍

We have to consider the deficiency of the project.
우리는 그 계획의 결함을 고려해야만 한다.
* 부족, 결핍
Vitamin deficiency can lead to illness.
비타민 결핍은 질병의 원인이 될 수 있다.
reference
의미 ▶ 1. 추천인, 신원 보증인 2. 조회서

영문정의 ▶ 1. a person who provides information about someone’s character, ability, etc., esp. when they are looking for employment 2. a piece of written information about someone’s character, ability, etc.

예문 ▶ * 1. 추천인, 신원 보증인 2. 조회서

At the time your job application is received, you will be asked to have your references send their letters of recommendation.
여러분은 취업 원서가 접수될 때 여러분의 추천인에게 추천서를 보내게 하도록 요청 받을 것입니다.
* 조회서
We will need to have references from your former employers.
우리는 당신의 전 직장들로부터 조회서가 필요합니다.

 

DATE 11월26일
unanimous
의미 ▶ 만장일치의, 이구동성의

영문정의 ▶ all in complete agreement; of one mind

예문 ▶ * 만장일치의, 이구동성의

In a unanimous vote, the City Council has decided to put two city-owned golf courses up for sale.
시의회는 시 소유의 골프장 두 곳에 대한 매각을 만장일치로 통과시켰다.
nurture
의미 ▶ (청소년의) 성장[발육, 발달]을 촉진시키다, 재능을 길러주다

영문정의 ▶ to nourish and tend (a growing child, animal or plant).

예문 ▶ * (청소년의) 성장[발육, 발달]을 촉진시키다, 재능을 길러주다

We want to help you nurture your ideas and help make your dreams come true.
우리는 당신이 자신의 아이디어를 소중하게 키워 꿈을 이룰 수 있도록 돕고 싶습니다.
compulsive
의미 ▶ 절제하지 못하는

영문정의 ▶ having the power to compel.

예문 ▶ * 절제하지 못하는

His work seems to be O.K., but he's a compulsive talker. I think he likes the sound of his own voice.
일은 괜찮게 하는데, 말이 너무 많아요. 자기 목소리 듣는 게 좋은가 봐요.

 

선생님, '태'란 무엇인가요?

- 능동태: 주어가 동사하는 능동의 관계.

 

 

 

 

 

'영어' 카테고리의 다른 글

[오늘의 영단어] 091130  (0) 2009.11.30
[오늘의 영단어] 091127  (0) 2009.11.27
[오늘의 영단어] 091125  (0) 2009.11.25
[오늘의 영단어] 091124  (0) 2009.11.24
[오늘의 영단어] 091120  (0) 2009.11.20